"المختبرية والتحليلية للمواد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • analíticos y de laboratorio de sustancias
        
    • analíticos y de laboratorio de las sustancias
        
    Se aportó más información sobre usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono (SAO). UN كذلك قدمت معلومات إضافية عن الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono en 2011 y 2012 UN الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون في عامي 2011 و2012
    Usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono en 2013 y 2012 UN الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون في عامي 2013 و2012
    Usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono en 2013 y 2012 UN الحادي عشر الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون في عامي 2013 و2012
    Sobre la base de esta evaluación de las alternativas disponibles el Grupo recomendó que se eliminasen los siguientes procedimientos de la exención global para usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono: UN واستناداً إلى تقييمه للبدائل المتاحة أوصى الفريق بإزالة الإجراءات التالية من الإعفاء العالمي لأوجه الاستخدام المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون:
    Las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 actualmente gozaban de una exención total respecto de los usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono, y era importante mantener esa exención. UN وأضافت أن الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 حالياً تتمتع بإعفاء تام فيما يتعلق بالاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون وأن مما له أهميته المحافظة على هذا الإعفاء.
    Recordando que en la decisión IX/17 se introdujo una exención para usos esenciales en relación con los usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono y que en la decisión XV/8 se prorrogó esa exención general hasta el 31 de diciembre de 2007, UN وإذ يشير إلى أن المقرر 9/17 استحدث إعفاء استخدامات أساسية للاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون وأن المقرر 15/8 قد مدد هذا الإعفاء العالمي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    En el informe sobre la marcha de los trabajos correspondiente a 2009, el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica (GETE) y su Comité de Opciones Técnicas sobre productos químicos suministraron una lista de los usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono para las que existían alternativas. UN في تقريره عن عام 2009، قدّم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة له قائمة بالاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون التي توجد بدائل بشأنها.
    Observando los informes del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica (GETE) presentados en cumplimiento de la decisión XVII/10 y de la decisión XIX/18 sobre usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono, UN إذ تلاحظ التقارير التي قدمها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بموجب المقرر 17/10 والمقرر 19/18 بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون،
    i) Ensayo de materia orgánica en el carbón de la exención general de usos analíticos y de laboratorio de sustancias controladas.] UN (ط) اختبار مواد عضوية في الفحم من الإعفاء الشامل للاستعمالات المختبرية والتحليلية للمواد الخاضعة للرقابة؛]
    Usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/6); UN (د) الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/6)؛
    Entre otros temas que se habían de examinar se incluían las exenciones para usos críticos para 2011 y 2012 y para aplicaciones de cuarentena y previas al envío respecto del metilbromuro; las exenciones para usos esenciales respecto de otras sustancias que agotan el ozono; y las exenciones aplicables a los usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono. UN أما البنود الأخرى التي سينظر فيها، فتشمل إعفاءات بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة لعامي 2011 و2012، ولأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وإعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الأخرى المستنفدة للأوزون، والإعفاءات للاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون.
    d) Usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/6); UN (د) الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/6)؛
    D. Usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/6) UN دال - الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/6)
    e) Usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/6) UN (ﻫ) الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/6)
    Usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/6); UN (ﻫ) الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/6)؛
    Tema 8 e): Usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/6) UN البند 8 (ﻫ): الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون المقرر (21/6)
    e) Usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/6); UN (ﻫ) الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/6)؛
    Usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono (decisiones XXI/6 y XXII/8); UN (د) الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون (المقرران 21/6 و22/8)؛
    En el debate que se celebró a continuación, un representante propuso que el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y el Comité de Opciones Técnicas sobre Productos Químicos confeccionaran una lista de usos analíticos y de laboratorio de sustancias que agotan el ozono, con una indicación de los usos para los cuales se disponía de alternativas y una descripción de esas alternativas. UN 166- اقترح أحد الممثلين، في المناقشات التي دارت في أعقاب ذلك، بأنه ينبغي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الكيميائية أن يجمعا قائمة بالاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون، مع الإشارة إلى الاستخدامات التي توجد بدائل متاحة لها ووصف لتلك البدائل.
    Se prevé que las Partes sigan examinando la cuestión de los usos analíticos y de laboratorio de las sustancias que agotan el ozono. UN 20 - يُنتظر من الأطراف أن تواصل بحث مسألة الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus