Incorporación de los derechos humanos de los desplazados en todas las partes pertinentes del sistema de las Naciones Unidas | UN | جيم - تعميم مراعاة الحقوق الأساسية للمشردين داخلياً في أنشطة جميع الكيانات المختصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Los Estados Miembros de las Naciones Unidas y las organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas deben fortalecer sus vínculos con el Comité Científico, que es la fuente de información más importante y objetiva en su ámbito de competencia. | UN | وينبغي أن تعزّز الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والوكالات المختصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة علاقاتها باللجنة العلمية، وهي مصدر هذه المعلومات الهامة والموضوعية في مجالها. |
Incorporación de los derechos fundamentales de los desplazados en las actividades de todas las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas | UN | هاء - إدماج مراعاة الحقوق الأساسية للمشردين في أنشطة جميع الكيانات المختصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
2. Incorporación de los derechos fundamentales de los desplazados en todas las actividades de las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas | UN | 2- تعميم مراعاة الحقوق الأساسية للمشردين داخلياً في أنشطة جميع الكيانات المختصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
El Secretario General consideró que, estableciendo en el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales una secretaría sustantiva con identidad propia que trabajara en estrecha cooperación y colaboración con los departamentos, fondos y programas, organizaciones y organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, se aumentaría la capacidad de la Secretaría para proporcionar apoyo al Consejo Económico y Social. | UN | 4 - وكان الأمين العام يصبو إلى تعزيز قدرة الأمانة العامة على دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن ينشئ داخل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أمانة فنية قائمة بذاتها تعمل في ظل تعاون وثيق مع الإدارات والصناديق والبرامج والمنظمات والوكالات المختصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |