Los campistas que eran demasiado perezosos como para sacar lo que habían traído, ¿quién pensaban que iba a limpiar su basura? | TED | المخيمون كانوا كسولين جدّا لدرجة عدم اخراجهم ما احضروه معهم، من الذي كانوا يعتقدون انه سياتي لينظف مخلّفاتهم؟ |
Los campistas se quejan de que pasa muy cerca de la orilla. | Open Subtitles | المخيمون يشتكون من أنّك اقتربت منهم كثيرًا. |
Entré a un centro de reclutamiento de campistas Juveniles. Lo hecho, hecho está. | Open Subtitles | لقد ذهبت للتجول في مركز تجنيد المخيمون الصغار ، لكن ما حدث قد حدث |
¡Arriba, chicos! | Open Subtitles | أفيقوا وانهضوا أيها المخيمون! |
Cocinaré para 50 chicos y 10 adultos del staff. La mayoría de los acampantes serán chicos de ciudad. | Open Subtitles | سوف أطهو لـ50 طفل و10 موظفين أغلب المخيمون سيكونوا من الحضر. |
oficial, el Tribunal estimó que la participación en la organización estaba probada por la participación activa en las actividades organizadas por los asistentes al campamento. 2.7. | UN | وقد ارتأت المحكمة أنه وإن لم تكن هناك أية عضوية رسمية، فإن الانتماء الى المنظمة تثبته المشاركة الفعلية في اﻷنشطة التي نظمها المخيمون. |
Todos los campistas directamente al casino después de comer | Open Subtitles | انتباه ايها المخيمون التوجه الي الكازينو بعد الغذاء |
Dijo que consideraba a los sin techo como campistas urbanos. | Open Subtitles | قلتي أنك تعتبرين المشردين المخيمون حضاريا |
campistas, hasta que "El estrangulador de Gordos" no sea atrapado, todos deben quedarse dentro de sus cabañas. | Open Subtitles | حسناً أيها المخيمون حتى يتم الإمساك بخانق البدناء على كل شخص أن يبقى بالكوخ |
Es sólo por evitar impuestos, los campistas se encuentran con ellas... y pueden permanecer allí durante semanas. | Open Subtitles | إنها موجودة لأغراضٍ ضريبية فقط لذا ينكب عليها المخيمون دائمًا و بإمكانهم البقاء هناك لأسابيع |
Y a la mañana siguiente, cuando los campistas se despertaron, todas sus viejas narices habían crecido detrás. | Open Subtitles | "، وفي صباح اليوم التالي ، عندما إستيقظ المخيمون" ". |
Sé que piensas que los campistas Juveniles son aburridos y "tontos" pero también hacen cosas estupendas, como cantar y ceremonias de banderas. | Open Subtitles | أعرف أنك تعتقد "المخيمون الصغار" غير رائعون لكن أيضاً يقومون بأعمال خيّرة كثيرة مثل الغناء ورفع العلم |
Muy bien, campistas, ¿Estamos preparados? | Open Subtitles | حسنا,أيها المخيمون,هل أنتم جاهزون؟ |
Los campistas se pierden todo el tiempo. ¿Cuál es la similitud? | Open Subtitles | المخيمون يتوهون دائما. ما الرابط؟ |
Hola, campistas felices. | Open Subtitles | صباح الخير , أيها المخيمون السعداء |
Entonces, por todo un verano... mi papá hizo que sus campistas fueran a verlo... después de cagar. | Open Subtitles | لذا لفصل صيف كامل... كان المخيمون يأتون إلى أبي... |
Atención, campistas... | Open Subtitles | انتباه ايها المخيمون |
Senderistas, campistas. | Open Subtitles | المخيمون المغامرون |
¡Arriba, chicos! | Open Subtitles | أفيقوا وانهضوا أيها المخيمون! |
¡Arriba, chicos! | Open Subtitles | أفيقوا وانهضوا أيها المخيمون! |
Muy bien, acampantes, pónganse los cascos. | Open Subtitles | حسنـاً , أيها المخيمون , ارتدوا خوذاتكم |
acampantes, guardas forestales, diferentes personas... ellos... ellos usan esas sogas para colgar provisiones de los árboles, para mantenerlos fuera del alcance de los depredadores. | Open Subtitles | المخيمون و الحراس و غيرهم يستخدمون الأشجار -ليبقوا بعيدين عن الضواري |
Aun sin tener carácter oficial, el Tribunal estimó que la participación en la organización estaba probada por la participación activa en las actividades organizadas por los asistentes al campamento. | UN | وقد ارتأت المحكمة أنه وإن لم تكن هناك أية عضوية رسمية، فإن الانتماء إلى المنظمة تثبته المشاركة الفعلية في اﻷنشطة التي نظمها المخيمون. |