"المدار الأرضي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • órbita terrestre
        
    • órbitas terrestres
        
    • la órbita
        
    • órbita de la Tierra
        
    • una órbita
        
    • las órbitas
        
    Solamente la cuarta etapa del Minotaur, llamada Orion 38, permanece en órbita terrestre. UN ولا يبقى في المدار الأرضي سوى مرحلة مينوتور الرابعة، أوريون 38.
    La primera fase de la construcción terminará en 2005 y servirá para lanzar satélites científicos de órbita terrestre baja. UN وستنجز المرحلة الأولى من تشييد المركز الفضائي في عام 2005، وذلك لاطلاق السواتل العلمية ذات المدار الأرضي المنخفض.
    Sobre la base de ese plan, la Universidad ha empezado a actualizar su modelo de órbita geosincrónica mediante el empleo de técnicas de modelización más realistas que las utilizadas para el modelo de órbita terrestre baja. UN وبناء على هذه الخطة، بدأت جامعة كيوشو بتطوير نموذج المدار الأرضي التزامني الخاص بها بحيث يكون مستندا إلى تقنيات نمذجة أكثر واقعية من التقنيات المعتمدة في نموذج المدار الأرضي المنخفض.
    Se deben eliminar los vehículos espaciales de misiones concluidas que pasen por la región protegida de la órbita terrestre baja; UN :: إزالة المركبات الفضائية التي انتهت مهمتها المارة عبر المنطقة المحمية في المدار الأرضي المنخفض؛
    la órbita sincrónica con el sol es una clase específica de órbita terrestre baja que es casi polar y que ofrece a los satélites una iluminación muy uniforme de la superficie, permitiendo obtener imágenes de la máxima calidad. UN والمدار المتزامن مع مدار الشمس هو فئة خاصة من المدار الأرضي المنخفض شبه القطبي، ما يتيح للسواتل التي تدور فيه إضاءة متسقة جداً للسطح ويتيح من ثم أفضل جودة ممكنة للصور الملتقطة.
    Como parte de la serie KOMPSAT, la República de Corea tiene previsto explotar una flota de satélites en órbita terrestre baja en los próximos años. UN وفي إطار سلسلة سواتل كومبسات، تتوقع جمهورية كوريا تشغيل أسطول من سواتل المدار الأرضي المنخفض في السنوات المقبلة.
    La situación es particularmente crítica en la órbita terrestre baja. UN وتتسم الحالة بالخطورة بوجه خاص في المدار الأرضي المنخفض.
    Su finalidad es integrar las tecnologías existentes con las novedades dimanadas de las investigaciones a fin de demostrar un sistema que permita la recolección y remoción de desechos orbitales de la órbita terrestre baja. UN ويهدف النشاط إلى دمج التكنولوجيات القائمة حاليا بالتطورات الجديدة الطارئة في مجال البحوث من أجل التوصل إلى نظام يتسنى بفضله جمع الحطام الفضائي الموجود في المدار الأرضي المنخفض وإزالته.
    Muchos de los satélites, especialmente los de órbita terrestre baja, se encuentran en las atmósferas objeto de investigación. UN ويندرج العديد من السواتل، وبخاصة السواتل ذات المدار الأرضي المنخفض، ضمن الأغلفة الجوية التي تتناولها البحوث.
    iv) La observación de objetos de menor tamaño en órbita terrestre baja por medio de un telescopio óptico; UN `4` رصد أصغر الأجسام حجماً في المدار الأرضي المنخفض باستخدام مقراب بصري؛
    iv) Tecnología de observación utilizada para detectar objetos de menor tamaño en órbita terrestre baja mediante un telescopio óptico UN `4` تكنولوجيا الرصد المستخدمة في كشف أصغر الأجسام في المدار الأرضي المنخفض بواسطة مقراب بصري
    Los objetos en órbita terrestre baja se suelen observar mediante un sistema de radar. UN عادةً ما تُرصد الأجسام في المدار الأرضي المنخفض بواسطة نظام راداري.
    Desde 2013 es posible vigilar pasivamente por medios ópticos varios objetos en órbita terrestre baja de apenas 0,1 m de tamaño. UN ومنذ عام 2013، بات يمكن الرصد السلبي لأجسام شتى في المدار الأرضي المنخفض صغيرة الحجم حتى 0.1 متر، باستخدام وسائل بصرية.
    En otra actividad, se están analizando distintas estrategias de eliminación de los objetos que formen parte de constelaciones en órbita terrestre mediana. UN وفي إطار نشاط آخر، تُدرَس بتحليل استراتيجيات مختلفة بشأن التخلُّص من أجسام المجموعات الفضائية في المدار الأرضي المتوسط.
    Actualmente la cantidad de desechos espaciales en órbita terrestre baja no es estable. UN وفي الوقت الراهن، لا يُعتبر حقل الحطام في المدار الأرضي المنخفض مستقرًّا.
    Las misiones en órbita terrestre y el riesgo de impacto de desechos UN البعثات إلى المدار الأرضي وأخطار الارتطام بالحطام الفضائي
    El cohete va a dejar la nave espacial en órbita órbita terrestre baja, y luego regresa al igual que devolvemos los cohetes en este momento. TED ستقوم معززة الصواريخ بإسقاط المركبة في المدار، المدار الأرضي المنخفض، ومن ثم العودة مثلما نعيد المعززات الآن.
    Pasó directamente a través de la órbita terrestre. Estábamos en ese lugar seis horas más tarde. TED مر مباشرة من خلال المدار الأرضي. في المكان الذي مررنا منه قبل ست ساعات فقط.
    La órbita terrestre es asombrosamente hermosa y nuestra puerta para explorar el espacio. TED المدار الأرضي جميل بصورة اخّاذة وهو بوابتنا نحو الاستكشاف.
    En todos los casos, el resultado es el mismo: la pérdida de la utilización de las órbitas terrestres bajas en los próximos 1.000 años. UN والنتيجة كانت ذاتها كل مرة، وهي فقدان القدرة على استخدام المدار الأرضي المنخفض لمدة ألف سنة قادمة.
    Se llegó a la conclusión de que la asociación debía iniciarse para los asuntos relativos a la órbita geoestacionaria. UN وخلصت المناقشة إلى أن على الشراكة أن تبدأ في مسائل المدار الأرضي التزامني.
    El modelo IDES recientemente perfeccionado (Ministerio de Defensa del Reino Unido) ha sido objeto de ulteriores procedimientos de ensayo y validación, en colaboración con la Universidad de Southampton, y se ha utilizado para examinar la evolución a largo plazo del entorno de desechos espaciales en toda la órbita de la Tierra. UN كما أُجري مزيد من الاختبارات وإجراءات التحقق على نموذج IDES الذي طُوّر حديثا (وزارة الدفاع بالمملكة المتحدة)، بالتعاون مع جامعة ساوثهامبتون، واستخدم لدراسة تطور بيئة الحطام الطويل الأمد في سائر أنحاء المدار الأرضي.
    Para cumplir ese objetivo, el país debe aumentar su capacidad de construir satélites de fines múltiples destinados a una órbita baja y adquirir capacidad para procesar datos obtenidos por satélite así como la tecnología de aplicación pertinente. UN ومن أجل تحقيق ذلك، ينبغي أن يبني البلد قدرة محلية على تطوير سواتل المدار الأرضي المنخفض متعددة الأغراض وأن نحصل على قدرة على معالجة البيانات الساتلية وعلى تكنولوجيا التطبيقات.
    La ISON centra sus actividades en las órbitas geoestacionarias y en las órbitas elípticas de gran excentricidad y, desde 2003, ha realizado más de 950.000 mediciones. UN وتركز الشبكة على المدار الأرضي التزامني والمدارات الشديدة التأهلج، ومنذ عام 2003، أجرت الشبكة أكثر من 000 950 قياس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus