"المدار القطبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • órbita polar
        
    Este satélite estará ubicado en órbita polar y portará una cámara de resolución media, construida en la Argentina en cooperación con Alemania. UN وسيوضع هذا التابع في المدار القطبي وسيحتوي على آلة تصوير ذات قدرة تحليلة متوسطة بنيت في اﻷرجنتين بالتعاون مع ألمانيا.
    Los satélites de órbita polar también son capaces de recibir estas señales, proporcionando de esa manera cobertura mundial y disminuyendo el tiempo total de salvamento. UN وفي إمكان السواتل ذات المدار القطبي أيضا تلقي هذه الاشارات، مما يوفر تغطية عالمية ويقلل من الوقت الاجمالي المستغرق في الانقاذ.
    28. Los satélites meteorológicos en órbita polar proporcionan datos sobre la temperatura y el vapor de agua de la atmósfera. UN 28- وتوفر سواتل الأرصاد الجوية في المدار القطبي بيانات عن درجة الحرارة وبخار الماء في الغلاف الجوي.
    Los satélites en órbita polar pasan cerca de ambos polos 14 veces al día. UN وتمر السواتل الواقعة في المدار القطبي بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم.
    Especialmente la región septentrional y Svalbard gozan de ventajas geográficas para la observación de las auroras boreales y las comunicaciones con los satélites en órbita polar. UN وتتحلى النرويج، ولا سيما منطقتا شمال النرويج وسفالبارد، بمزايا جغرافية فيما يتعلق بمراقبة أضواء الشفق القطبي والاتصال بالسواتل الواقعة في المدار القطبي.
    China figura entre diversos países que poseen satélites meteorológicos en órbita polar y geoestacionaria. UN وعلى غرار عدد من البلدان، تمتلك الصين سواتل للأرصاد الجوية في المدار القطبي والمدار الثابت بالنسبة للأرض.
    La red actual abarca seis satélites en la órbita geoestacionaria y tres en órbita polar. UN وتضم الشبكة الحالية ستة سواتل في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض وثلاثة سواتل في المدار القطبي .
    La constelación de satélites de investigación y desarrollo se suma a las ya existentes constelaciones geoestacionarias y de órbita polar. UN وتنضم كوكبة سواتل البحث والتطوير إلى كوكبات السواتل الموجودة حاليا الثابتة المدار بالنسبة للأرض وذات المدار القطبي أيضا.
    21. Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día. UN 21- وتمر السواتل الواقعة في المدار القطبي بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم.
    En el futuro el sistema será compatible con los satélites del sistema de satélites ambientales nacionales en órbita polar de los Estados Unidos y su proyecto preparatorio. UN وسيكون النظام متوافقا في المستقبل مع سواتل منظومة السواتل البيئية التشغيلية الوطنية في المدار القطبي ومشروع الولايات المتحدة التحضيري لهذه المنظومة.
    Especialmente el norte de Noruega y Svalbard gozan de ventajas geográficas para observar la aurora boreal y comunicarse con los satélites en órbita polar. UN وتحظى منطقتا شمال النرويج وسفالبارد، بصورة خاصة، بميزات جغرافية لمراقبة أضواء الشفق القطبي والاتصال بالسواتل الواقعة في المدار القطبي.
    Satélite meteorológico de órbita polar UN ساتل في المدار القطبي للأرصاد الجوية
    Especialmente la región septentrional y Svalbard gozan de ventajas geográficas para la observación de auroras boreales y para la comunicación con los satélites situados en órbita polar. UN وتتمتّع النرويج، وخصوصاً منطقتي شمال النرويج وسفالبارد، بمزايا جغرافية مفيدة فيما يتعلق برصد الشفق القطبي الشمالي والاتصال بالسواتل الواقعة في المدار القطبي.
    También se reciben periódicamente datos de los satélites en órbita polar JERS-1 y EXOS-D (Japón) y del satélite Resurs (Federación de Rusia). UN كما يجري بصفة منتظمة تلقي البيانات من ساتلي JERS-1 و EXOS-D ذوي المدار القطبي )اليابان( ومن ريسورس )RF( .
    Asimismo, la vigilancia de las condiciones de la vegetación a escala nacional se podría realizar utilizando datos generados por satélites meteorológicos en órbita polar. UN هذا علاوة على أن رصد أحوال النباتات على الصعيد الوطني يمكن القيام به من خلال استخدام البيانات المستمدة من سواتل رصد أحوال الطقس ذات المدار القطبي .
    21. Basado originalmente en una constelación de satélites de órbita polar baja, desde 1996 el sistema tiene como complemento satélites retransmisores geoestacionarios. UN ١٢- وكان النظام يستند أصلا الى مجموعة من سواتل المدار القطبي المنخفض. وقد استكمل منذ عام ٦٩٩١ بسواتل ترحيل ذات مدار ثابت بالنسبة الى اﻷرض.
    En principio, un satélite SARSAT o COSPAS de órbita polar sobrevolará la baliza antes de una hora y calculará una localización Doppler, la cual se transmitirá al personal de SAR que pueda estar ya en camino. UN والوضع المثالي هو أن يحلق أحد سواتل سارسات أو كوسباس ذات المدار القطبي فوق المنارة خلال الساعة التالية ويحسب الموقع الدوبلري، الذي يحول الى موظفي البحث والانقاذ الذين ربما يكونون في طريقهم الى الموقع بالفعل.
    Los datos de los satélites meteorológicos están siendo utilizando para predecir las precipitaciones y los datos obtenidos por la teleobservación desde los satélites geoestacionarios y los satélites de órbita polar están siendo utilizados como datos básicos para el pronóstico de las precipitaciones estacionales. UN وتُستخدم البيانات من سواتل الأرصاد الجوية للتنبؤ بسقوط الأمطار، بينما تستخدم البيانات المستشعرة عن بعد من السواتل ذات المدار الثابت بالنسبة إلى الأرض والسواتل ذات المدار القطبي كمدخلات من البيانات للتنبؤ بسقوط الأمطار الموسمية.
    Gracias a su posición en una latitud septentrional alta, Esrange se presta muy bien a la recepción de datos y al control y el rastreo de satélites en órbita polar, y apoya a muchos satélites de observación de la Tierra en órbita polar, como LANDSAT y SPOT. UN وبفضل موقعها على خط العرض الشمالي الأعلى، تصبح محطة ايسرانج مهيأة تماما على وجه الخصوص لاستلام البيانات من سواتل المراقبة المحلقة فوق المدارات القطبية وتعقبها وتقديم الدعم للعديد من سواتل رصد الأرض في المدار القطبي كالساتلين لاندسات وسبوت.
    10. Los datos relativos al impacto de desechos y micrometeoroides almacenados por los detectores del DEBIE, que se lanzaron a bordo del satélite de órbita polar PROBA a fines de 2001, se analizaron en la Open University y en Unispace Kent. UN 10- وقامت الجامعة المفتوحة ووحدة " Unispace Kent " بتحليل بيانات الارتطام بالحطام والنيازك الميكروية، المستمدة من مكاشيف DEBIE التي اطلقت على متن ساتل PROBA ذي المدار القطبي في أواخر عام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus