"المدخلِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pasillo
        
    • entrada
        
    • corredor
        
    Así que corrí para alcanzarlo, salí al pasillo y me quedé afuera. Open Subtitles لذا رَكضتُ لمَسْكه، خَرجَ إلى المدخلِ وقَفلَ نفسي خارج.
    Seríamos visibles si pasaramos por el pasillo. Open Subtitles نحن سَنَكُونُ مرئيينَ إذا نحن نَمْشي أسفل ذلك المدخلِ.
    Lo hice porque llegaste a la cita con una lamparita para reemplazar la que se había quemado en el pasillo de mi apartamento. Open Subtitles أنا فعلت ذلك لأنك ظَهرتَ مَع مصباح لإسْتِبْدال الواحد الذي إحترقَ في المدخلِ الذي يؤدي الى شُقَّتِي.
    Sería mejor poner la entrada en el callejón y hacerlos hacer cola. Open Subtitles سيكون أفضل وضع المدخلِ في الممرِ ووتجعل الناس صف لاعلى.
    Unidad cinco, mantener posición en la entrada principal. Open Subtitles الوحدة الخامسة إتخذ موقعَكَ في المدخلِ الرئيسيِ
    Sí, vaya por los demás. Llevaré éste a la entrada. Open Subtitles أنا سَأَبْدأُ اسَحْب هذا إلى المدخلِ صحيح
    La inercia debería llevarnos a los dos a través del agujero y hasta el pasillo. Open Subtitles قصوركَ الذاتي يَجِبُ أَنْ يَسْحبَ كِلانَا على الفتحةِ وفي المدخلِ
    Así que tiré en vestido por el retrete, y la saqué hacia el pasillo. Open Subtitles لذا جَفلتُ اللباسَ، وأنا سَحبتُها إلى المدخلِ.
    Te veo al final del pasillo en 15 minutos, Mike. Open Subtitles أنا سَأَراك أسفل المدخلِ خلال 15 دقيقةِ، مايك.
    Encontró esa silla en el pasillo. Open Subtitles لقد وجد كرسيِ المعوّقين في المدخلِ
    Esa puerta lleva a la salida del pasillo. Gallagher, tu eres tu propio peor enemigo Open Subtitles ذلك البابِ يُؤدّي إلى المدخلِ الخارجيِ غالاغر" أنت أسوأ أعدائك"
    Sam, dale un vistazo al pasillo. Open Subtitles سام، يَبقي هذا المدخلِ غَطّى.
    De acuerdo, Timmy. Estoy en el pasillo Open Subtitles حَسَناً، تيمي، أَنا في المدخلِ.
    Mientras siga en el pasillo... Open Subtitles أنت فقط تقفين في المدخلِ
    Y no puedo ir ni a la entrada sin que aparezca la policía. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ دُخُول المدخلِ حتى بدون صُعُود الشرطة.
    Estaré justo detrás de aquella entrada. Open Subtitles سَأكُونُ خلف ذلك المدخلِ تماماً.
    Ven a la entrada del cine. Open Subtitles رجاءً إذهبْى و أحضرى لي صور الفيلم في المدخلِ
    El vehiculo de los sospechosos sale por la entrada, gira al norte por Las Vegas Boulevard. Open Subtitles عربة المشتبه بهمِ تَرْك المدخلِ الأماميِ، مُنعطف الشمالِ على جادةِ لاس فيجاس.
    Dos hombres muertos en la entrada de servicio este. Open Subtitles لقد سقطَ رجلانِ منّا في المدخلِ الشرقيِّ للخدمة
    - Y otra vez en la entrada. Open Subtitles هنا نحن رجعنا الي المدخلِ ثانيةً هناك
    Nunca creí que ellos estarían ubicados en el corredor al lado de la salida. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أَعتقدَ بأنَّ هم فقط إتركْهم يَجْلسونَ في المدخلِ مباشرةً بجانب الخروجِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus