"المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del programa económico
        
    • relacionadas con el programa económico
        
    Creación de capacidad en las principales cuestiones del programa económico internacional UN بناء القدرات المتعلقة بالمسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    CURSO PRÁCTICO SOBRE CUESTIONES FUNDAMENTALES del programa económico INTERNACIONAL DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 166 UN دورة تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي عملاً بأحكام الفقرة 166 من
    Cursos de capacitación sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional UN الدورات التدريبية المعنية بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    En este sentido, la UNCTAD también llevará a cabo las nuevas actividades convenidas en la X UNCTAD, incluidos los cursos de capacitación sobre cuestiones clave del programa económico internacional. UN وفي هذا الصدد، سيضطلع الأونكتاد أيضاً بالأنشطة الجديدة التي اتُفق عليها في الأونكتاد العاشر، بما في ذلك توفير دورات تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    a) Mejor comprensión por los funcionarios gubernamentales de las cuestiones principales relacionadas con el programa económico internacional y las consecuencias e interrelación de las distintas políticas sectoriales entre sí y con la estrategia de desarrollo nacional UN (أ) تعزيز فهم المسؤولين الحكوميين للمسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي والآثار المترتبة على مختلف السياسات القطاعية والاستراتيجية الإنمائية الوطنية وأوجه الترابط القائمة فيما بينها
    Las preocupaciones respecto de la seguridad han ocupado nuevamente el centro de la atención en los asuntos internacionales de hoy día, pero no por ello deben desplazar el examen de importantes temas del programa económico y social. UN ثم تصدرت الشواغل الأمنية مرة أخرى مكانا بارزا في الشؤون الدولية الراهنة، ولكن ينبغي ألا تصرف الانتباه عن النظر في القضايا الهامة المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي والاجتماعي.
    Tercer curso de capacitación regional sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional (módulos 5 y 6) UN الدورة التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي والمعقودة بموجب الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد
    69. La estructura del curso se basó principalmente en el curso de la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional dictado a tenor del párrafo 166. UN 69- استند تصميم هذه الدورة بصفة رئيسية إلى الدورة التي نظمها الأونكتاد في إطار أنشطة الفقرة 166 بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    Creación de capacidad en las principales cuestiones del programa económico internacional (Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo) UN ياء - بناء القدرات المتعلقة بالمسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)
    1. La secretaría de la UNCTAD, según lo previsto en su informe TD/B/EX(28)/2, llevó a cabo una evaluación final sobre el curso práctico dedicado a cuestiones capitales del programa económico internacional. UN 1- أجرت أمانة الأونكتاد، كما جاء في تقريرها TD/B/EX(28)2، تقييماً نهائياً للدورة التدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    Los cursos sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional y sobre la utilización de Internet para las transacciones electrónicas han contribuido, respectivamente, a una mejor comprensión de cuestiones complejas por parte de los PMA y a la realización de esfuerzos a nivel nacional e internacional para fomentar la capacidad técnica y de recursos humanos de las instituciones de esos países. UN وساهمت الدورة المتعلقة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي والدورة المتعلقة باستخدام شبكة إنترنت في الأعمال التجارية الإلكترونية، كل منهما في مجاله، في تحسين فهم المشاركين من أقل البلدان نمواً للقضايا المعقدة وفي الجهود الوطنية والدولية المبذولة لتحسين القدرات التقنية وقدرات الموارد البشرية للمؤسسات في أقل البلدان نمواً.
    Apoyo a actividades en todas las divisiones mediante, por ejemplo, contribuciones al Marco Integrado; y participación en los cursos de capacitación de la UNCTAD sobre las cuestiones fundamentales del programa económico internacional, de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD; y UN دعم الأنشطة الشاملة لمختلف الشعَب مثل المدخلات إلى الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً؛ والمشاركة في دورات الأونكتاد التدريبية بشأن " القضايا الأساسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي " بموجب الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر؛
    ii) Número de funcionarios del Gobierno capacitados que consideran que los cursos del párrafo 166 (cursos de capacitación sobre cuestiones básicas del programa económico internacional) han contribuido significativamente a la comprensión de los temas clave del programa económico internacional UN ' 2` عدد المسؤولين الحكوميين المدربين الذين يرون أن الدورات المذكورة في الفقرة 166 (الدورات التدريبية بشأن المسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي) قد ساهمت بقدر كبير في تفهم تلك المسائل
    vii) Seminarios para usuarios externos: preparación, coordinación y contribución a los cursos de capacitación sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional (5); UN ' 7` الحلقات الدراسية للمستعملين الخارجيين: الإعداد للدورات التدريبية المعنية بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي وتنسيقها والمساهمة فيها (5)؛
    Apoyo a actividades realizadas por varias divisiones, como las contribuciones al Marco Integrado para la Asistencia Técnica relacionada con el Comercio en apoyo de los PMA; y participación en los cursos de capacitación de la UNCTAD sobre las cuestiones fundamentales del programa económico internacional, de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD; y UN :: دعم أنشطة شاملة لشُعب مختلفة تتعلق مثلاً بمدخلات الإطار المتكامل والمعزز للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً؛ والمشاركة في دورات الأونكتاد التدريبية بشأن " القضايا الأساسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي " بموجب الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر؛
    a) Mejor comprensión por los funcionarios gubernamentales de las cuestiones fundamentales del programa económico internacional, así como de las consecuencias y la interdependencia de las distintas políticas sectoriales y la estrategia de desarrollo nacional UN (أ) تعزيز فهم المسؤولين الحكوميين للمسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي والآثار المترتبة على مختلف السياسات القطاعية والاستراتيجية الإنمائية الوطنية وأوجه الترابط القائمة بينها
    La UNCTAD tiene tres programas complementarios que ayudan a los países en desarrollo a perfeccionar sus recursos humanos, mejorar sus capacidades para formular y aplicar políticas, y fortalecer las aptitudes relacionadas con el comercio: el Instituto Virtual sobre Comercio y Desarrollo, los cursos de capacitación sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional, y el programa TRAINFORTRADE. UN للأونكتاد ثلاثة برامج متكاملة تساعد البلدان النامية على بناء مواردها البشرية، وتعزيز قدراتها على صياغة وتنفيذ السياسات، وتحسين المهارات المتصلة بالتجارة: المعهد الافتراضي للتجارة والتنمية، والدورات التدريبية المتعلقة بالمسائل الأساسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي العالمي، وبرنامج التدريب التجاري.
    ii) Número de funcionarios gubernamentales que han recibido capacitación y que consideran que los cursos previstos en el párrafo 166 (cursos sobre las cuestiones clave del programa económico internacional) han contribuido considerablemente a la comprensión de las cuestiones clave del programa económico internacional UN ' 2` عدد المسؤولين الحكوميين المدربين الذين يرون أن الدورات المذكورة في الفقرة 166 (الدورات التدريبية بشأن المسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي) قد ساهمت مساهمة كبيرة في فهم المسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    viii) Recursos audiovisuales: CD-ROM para los cursos de capacitación sobre las cuestiones fundamentales del programa económico internacional (5); vídeos pedagógicos sobre el desarrollo de los recursos humanos (2); CD-ROM sobre la iniciativa TrainForTrade (2); UN ' 8` المواد السمعية - البصرية: أقراص حاسوبية مدمجة للدورات التدريبية المعنية بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي (5)؛ ومواد تعليمية بالفيديو عن تنمية الموارد البشرية (2)؛ وأقراص حاسوبية مدمجة في مجال التدريب من أجل التجارة (2)؛
    Por último, el Grupo Asiático recomendó que se buscase la financiación necesaria para seguir cosechando los buenos resultados que, desde hace tiempo, están obteniendo las actividades de gran calidad de la UNCTAD para el fomento de la capacidad, por medio del Instituto Virtual, los cursos sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional y el programa TrainForTrade. UN وفي ختام كلمته قال إن المجموعة الآسيوية توصي بطلب التمويل لدعم نجاح الأونكتاد في أعماله الطويلة الأجل في مجال بناء القدرات رفيعة مستوى النوعية وذلك عن طريق المعهد الافتراضي، والدورات الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي، وبرنامج التدريب التجاري TRAINFORTRADE)).
    a) Porcentaje de funcionarios gubernamentales capacitados que consideran que los cursos que figuran en el párrafo 166 (cursos de capacitación sobre las cuestiones principales relacionadas con el programa económico internacional) han contribuido de manera significativa a su comprensión de las cuestiones fundamentales del programa económico internacional UN (أ) النسبة المئوية للمسؤولين الحكوميين المدربين الذين يرون أن الدورات المذكورة في الفقرة 166 (الدورات التدريبية بشأن المسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي) قد ساهمت بقدر كبير في فهم تلك المسائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus