Se trata en realidad de clubes para los ricos y los poderosos que juegan según las reglas rígidas de la vieja escuela. | UN | إنها حقا أندية للأغنياء والأقوياء، وتلعب وفق قواعد رابطة المدرسة القديمة. |
En otras palabras, la cuestión es cómo superar la cada vez mayor brecha entre la retórica de la vieja escuela y las realidades actuales. | UN | وبعبارة أخرى، فإن السؤال هو كيف يمكن ردم الفجوة بين الخطاب الرنان لأتباع المدرسة القديمة والحقائق الواقعة الراهنة. |
Son de la vieja escuela, pero jefazos. De buena reputación. | Open Subtitles | من المدرسة القديمة لكنهم زعماء، ولهم باع طويل |
Colóquelo en el basurero verde cerca de Abbey Shelter en el sendero McBrydel de la vieja escuela del camino. | Open Subtitles | ضِعُه في أكياس قمامةِ خضراءِ ْ عند ملجأ مكبريد ,قرب المدرسة القديمة, |
El edificio de la antigua escuela carece de techo y sigue sin ser utilizado. | UN | ومازالت المدرسة القديمة بدون سقف ومهجورة. |
Estupendo, bien. Esperamos el viejo autobús escolar. | Open Subtitles | رائع عظيم انتظار حافلة المدرسة القديمة |
Es como de la vieja escuela. | Open Subtitles | يوجد تأثير المدرسة القديمة بها |
Ah, sí, muy de la vieja escuela. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن المدرسة القديمة الحقيقية |
¿Por que no vamos afuera y te enseño lo que es la vieja escuela? | Open Subtitles | ما رأيك أن آخذك للخارج وأريك قليلاً ما معنى المدرسة القديمة! ؟ |
Nuestros chicos tienen la filosofía de la vieja escuela y tecnología de punta. | Open Subtitles | إذا فأصدقائنا لديهم فلسفة المدرسة القديمة وأحدث التكنلوجيات |
Espere a Syd en la vieja escuela en el Camino Watchbell en Rye. | Open Subtitles | إنتظر سيد في المدرسة القديمة بطريق واتشبيل في راي |
Así que es la vieja escuela contra la nueva. Tricia Skilken, una añeja favorita de los jueces. | Open Subtitles | إذاً إنها المدرسة القديمة في مواجهة المدرسة الجديدة المفضلة من قبل الحكام لزمن طويل و متماسكة جداً |
Sabes que soy de la vieja escuela, y te mataré a golpes primero y haré preguntas después. | Open Subtitles | .لكني سوف اؤدبهم انا من المدرسة القديمة سوف اضرب |
, era buen mozo pero era un policía de la vieja escuela si entiendes a lo que me refiero, ¿no cierto? | Open Subtitles | .. لقد كان شرطي من المدرسة القديمة إذا كنت تعرف ما الذي أعنيه, أليس كذلك ؟ |
Soy nuevo en este asunto del polígrafo. Trabajo en eso, pero es mejor la vieja escuela. | Open Subtitles | فهذا أسلوب جديد لكشف الكذب أعمل به يعتبر أسلوب المدرسة القديمة |
Oye, oye, voy a conseguir lo de la vieja escuela aquí por un minuto. | Open Subtitles | اسمعوا، اسمعوا، سأحضر المدرسة القديمة الى هنا لدقيقة. |
Como te dije, es espionaje de la vieja escuela. | Open Subtitles | مثلما أخبرتك يا رجل، هذا تجسس من أيام المدرسة القديمة |
Aquí dice que tal como el resto de la ciudad, la nueva escuela se construyó justo sobre las ruinas de la vieja escuela. | Open Subtitles | يقال هنا كما هو الحال مع المدينة بأكملها، أنَّ المدرسة الجديدة بُنِيَت فوق حُطام المدرسة القديمة |
Sabe, investigue un poco porque los bolos no es lo mío, pero averigüe que la vieja escuela siempre le da una patada en el culo a la nueva escuela. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا عَمِلتُ بَعْض البحثِ ' بولنج سببِ لَيسَ شيئَي، لَكنِّي إكتشفتُ التي المدرسة القديمة |
Ahora, vamos a intentar un poquito de diplomacia de la vieja escuela. | Open Subtitles | الآن ، سنقوم. بقليل من دبلوماسية المدرسة القديمة |
Bueno, si está cansado de esperar, siempre puede hacerlo a la antigua. | Open Subtitles | حسنٌ, إذا تعبتَ من الإنتظار يمكنكَ أن تجرب نهج المدرسة القديمة |
Viste lo que el viejo le hizo a Cobra. | Open Subtitles | هل رأيت ما فعلت المدرسة القديمة إلى كوبرا. |