"المدرسة مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la escuela con
        
    • colegio con
        
    • instituto con
        
    • la escuela y
        
    • la misma escuela
        
    Más tiempo de permanencia en la escuela, con maestros y educadores sociales bien cualificados; UN قضاء مزيد من الوقت في المدرسة مع المدرسين المؤهلين تأهيلاً جيداً والتربويين الاجتماعيين؛
    Pero la respuesta real comienza llevando al niño a la escuela con la estructura en el corazón y el alma de ese niño, para empezar. TED لكن الإجابة الحقيقية تبدأ بإحضار طفلٍ إلى المدرسة مع البداية بتنشئة قلب ذلك الطفل وروحه.
    Video: Onicha, a la escuela con tu hermano. TED فيديو: أونيتشا، اذهبي إلى المدرسة مع أخيك.
    Y Ellie eligió quedarse y seguir yendo al colegio con sus amigos. Open Subtitles واختار ايلي للبقاء والحفاظ على الذهاب إلى المدرسة مع صديقاتها.
    Pues, la verdad es que muy bien. Me acordé de que había ido al colegio con su hijo. Open Subtitles جيد جداً في الواقع , تذكرت أني ارتدت المدرسة مع إبنه
    Entonces, ¿no podré ir al instituto con los demás? Open Subtitles إذا، أنا لن اكون قادر على الذهاب إلى المدرسة مع الجميع؟
    Tiene una hija en la escuela, con Rory y me pareció un poco extraño. Open Subtitles لا, لديه فتاة في المدرسة مع روري,والشي بأكمله بدأ غريب إلى حد ما
    La vieron por última vez en la escuela con el sospechoso hoy a mediodía. Open Subtitles شوهدت لآخر مرة داخل المدرسة مع المشتبه به ظهر اليوم تقريبا
    Mohan, ¿por qué no vas a visitar la escuela con Chikku? Open Subtitles موهان لماذا لا تذهب لزيارة المدرسة مع تشيكوو؟
    Incluso después de colmar a la escuela con su regalo tan caro. Open Subtitles حتى بعد أغدقت المدرسة مع رمل بك باهظة الثمن.
    Fui a la escuela con este idiota. Open Subtitles ذهبت إلى المدرسة مع هذا الأحمق
    Ustedes no van a la escuela con Carolyn, verdad? Open Subtitles حسناً، أنتم يارفاق لا تريدون التخرج من المدرسة مع كارولين، أليس كذلك؟
    En realidad el sueño norteamericano, empezó para mí, cuando subí a ese gran autobús amarillo para ir a la escuela con los otros estudiantes. Open Subtitles انه حقاً بدأ لي, الحلم الأمريكي عندما أخذت الحافلة الصفراء للذهاب الى المدرسة مع غيري, مع طلاب أخرين
    ¿Estás en la escuela con Wayne y los otros? Open Subtitles حسنا ، هل تذهب الى المدرسة مع واين وبقية الشباب
    Caminaba de regreso a la escuela con mi amiga la Srta. Bickerton, cuando nos rodearon unos espantosos gitanos malvados. Open Subtitles لقد كنت امشي الى المدرسة مع صديقتي آنسة بيكتن عندمااحاطبنامجموعةمنالغجر الخسيسينالأشرار
    - Tal vez, pero... la miro y debería estar en la escuela con Maya, y no lo esta. Open Subtitles -ربما انا كذلك,لكن, أنظُر أليها,وهي يجب ان تكون في المدرسة مع مايا لكن هي لا
    ¿Quieres que vaya a la escuela con esos idiotas? Open Subtitles تريدينني أن أذهب إلى المدرسة مع أولئك المغفلين ؟
    Kevin llegó al colegio con heridas sangrantes en las manos y los pies. Open Subtitles وصل كيفين إلى المدرسة مع الجروح النازفة على أيديه وأقدامه.
    Porque vamos a un colegio con unos 300 Lukes sin cualidades de relación social Open Subtitles لاننا سنذهب الي المدرسة مع .. ثلاثمائة طالب اقل من استرجاع المنزلة الاجتماعية.
    Porque vamos a ir a un colegio con 300 chicos... que tienen el espíritu y las cualidades sociales de Luke. Open Subtitles لاننا سنذهب الي المدرسة مع .. ثلاثمائة طالب اقل من استرجاع المنزلة الاجتماعية.
    Acceso. Voy al instituto con los siete atrianos. Open Subtitles فأنا أذهب إلى المدرسة مع الاتريانز السبعة
    Dada la extrema pobreza de la población y los elevadísimos derechos de matrícula para el ciclo secundario, los padres prefieren enviar a los varones a la escuela y retener a las niñas en el hogar para que ayuden a sus madres en sus tareas domésticas; UN وبالنظر إلى الفقر الشديد للسكان والرسوم المدرسية المرتفعة بصورة يستحيل تحمل أعبائها، يفضل الآباء إرسال الأولاد إلى المدرسة مع بقاء البنات في المنزل لمساعدة أمهاتهن في القيام بالأعباء الأسرية؛
    Si fue a la misma escuela que Kang Woo, podría ser ventajoso para usted. Open Subtitles إن كنتِ ذهبتِ الى نفس المدرسة مع كانج ووه فهذا سيعطيكِ الافضليه ايضاَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus