Un vecino vio humo sobre las siete, pero era una mañana fría así que pensó que simplemente sería la chimenea. | Open Subtitles | رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب |
Ustedes limpian la chimenea. Y yo usaré la escoba. | Open Subtitles | .أنتم نظفوا المدفأة .وأنا سأستخدم المكنسة |
Ahí la encontré, delante de la chimenea, bajo su retrato. | Open Subtitles | وهناك حيث وجدتها هناك امام المدفأة تحت صورتها |
No me culpes. Yo no te pedí que encendieras el calentador termal. | Open Subtitles | لا تحاول لومى لم أطلب منك فتح المدفأة الحرارية |
Ya casi termina el invierno, y se despiertan en una casa congelada, lo cual es raro ya que habían dejado la calefacción prendida toda la noche. | TED | إنها نهاية فصل الشتاء تقريبًا، وقد استيقظت من نومك وشعرت بأن المنزل بارد، وهو أمر مستغرب، لأن المدفأة كانت تعمل طوال الليل. |
Ahí estaba él todavía reinando desde su trono sobre el hogar. | Open Subtitles | ها هو هناك مازال يحتفظ بمركزه من على عرشه فوق المدفأة |
Frank, creo que el radiador ya esta arreglado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | فرانك ، أظن أن المدفأة قد أصلحت بشكل كاف حسناً؟ |
No te olvides de ponerle la pantalla a la chimenea antes de subir. | Open Subtitles | لا تنسى أن تضع الحاجز أمام المدفأة قبل أن تصعد |
Piensa ponerlo dentro del paraguas... y esconderlo en la chimenea para retirarlo luego. | Open Subtitles | كما ترى يخطط القاتل وضع السلاح في المظلة ثم يخفي المظلة في المدفأة ثم يخرجها في وقت آخر |
El puso una manta en la chimenea para que Santa tomara un descanso... | Open Subtitles | كان يضع وسادة بجانب المدفأة حتى متى جاء بابا نويل يمكنه النوم قليلا اذا شاء |
Cariño, está sentado en la mesa junto a la chimenea | Open Subtitles | عزيزتي , إنه يجلس في الطاولة التي بقرب المدفأة |
Un directo dio con la cabeza en esa piedra de la chimenea. | Open Subtitles | وقع مباشرة وارتطم راسه على الحجر حول المدفأة. |
Ud. se acordó de limpiar la repisa de la chimenea de sangre, oui. | Open Subtitles | ولكنك تذكرت ان تٌزيل الدماء حول المدفأة يا سيدى |
Te dije que no dejaras las películas bajo la cama, cerca del calentador. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تضع أفلامك تحت السرير بجوار المدفأة. |
¿Puede un calentador electrico que gotea causar problemas de visión y entumecimiento? | Open Subtitles | هل يسبب تسرّب من المدفأة مشاكل بالرؤية و الشعور بالخدر في الأطراف ؟ |
Yo iré una hora antes para poner la calefacción. | Open Subtitles | سوف أكون في الكنيسة قبلها بساعة لكي أشعل المدفأة |
la calefacción está alta. | Open Subtitles | المدفأة مضبوطة لأعلى درجة والمحرك مازال يعمل |
Caminen despacio, vayan a su casa junto al fuego del hogar, ¿eh? | Open Subtitles | فقط إمشوا ببطء، رجال عودوا إلى بيوتكم قرب المدفأة المشعة، هاه؟ |
Chicos, el radiador se rompió de nuevo. | Open Subtitles | يا رفاق لقد تعطلت المدفأة مجدداً |
Pero, caramba, hay que decidirse, o encendemos la estufa o la cocina. | Open Subtitles | لكننا علينا أن نقرر، أنطهو على نور المدفأة أم على الموقد |
Este particular salió del bosque para lamer a este chico y se acurrucó alrededor del fuego para dormir. | TED | وجاء هذا واحد بعينه الخروج من الغابة لعق هذا الصبي والمجعد حتى حول المدفأة للذهاب إلى النوم. |
Viste el calefactor roto en esa casa. No puedes encerrarlo como si fuera un asesino. | Open Subtitles | لقد رأيت المدفأة المحطمة بذاك المنزل لا يمكنك حبسه كما لو كان قاتلاً |
Realmente lo entienden todos, todos tenemos estas chimeneas digitales pero yo quiero compartirles con el mundo porque Uds. son también una tribu. | TED | جميعنا يفهمها حقاً. كلنا نملك تلك المدفأة الرقمية، أليس كذلك؟ لكنني أريد مشاركتكم ذلك العالم لأننا أيضاً قبيلة. |