"المدفأة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la chimenea
        
    • calentador
        
    • la calefacción
        
    • hogar
        
    • radiador
        
    • la estufa
        
    • del fuego
        
    • calefactor
        
    • chimeneas
        
    Un vecino vio humo sobre las siete, pero era una mañana fría así que pensó que simplemente sería la chimenea. Open Subtitles رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب
    Ustedes limpian la chimenea. Y yo usaré la escoba. Open Subtitles .أنتم نظفوا المدفأة .وأنا سأستخدم المكنسة
    Ahí la encontré, delante de la chimenea, bajo su retrato. Open Subtitles وهناك حيث وجدتها هناك امام المدفأة تحت صورتها
    No me culpes. Yo no te pedí que encendieras el calentador termal. Open Subtitles لا تحاول لومى لم أطلب منك فتح المدفأة الحرارية
    Ya casi termina el invierno, y se despiertan en una casa congelada, lo cual es raro ya que habían dejado la calefacción prendida toda la noche. TED إنها نهاية فصل الشتاء تقريبًا، وقد استيقظت من نومك وشعرت بأن المنزل بارد، وهو أمر مستغرب، لأن المدفأة كانت تعمل طوال الليل.
    Ahí estaba él todavía reinando desde su trono sobre el hogar. Open Subtitles ها هو هناك مازال يحتفظ بمركزه من على عرشه فوق المدفأة
    Frank, creo que el radiador ya esta arreglado, ¿de acuerdo? Open Subtitles فرانك ، أظن أن المدفأة قد أصلحت بشكل كاف حسناً؟
    No te olvides de ponerle la pantalla a la chimenea antes de subir. Open Subtitles لا تنسى أن تضع الحاجز أمام المدفأة قبل أن تصعد
    Piensa ponerlo dentro del paraguas... y esconderlo en la chimenea para retirarlo luego. Open Subtitles كما ترى يخطط القاتل وضع السلاح في المظلة ثم يخفي المظلة في المدفأة ثم يخرجها في وقت آخر
    El puso una manta en la chimenea para que Santa tomara un descanso... Open Subtitles كان يضع وسادة بجانب المدفأة حتى متى جاء بابا نويل يمكنه النوم قليلا اذا شاء
    Cariño, está sentado en la mesa junto a la chimenea Open Subtitles عزيزتي , إنه يجلس في الطاولة التي بقرب المدفأة
    Un directo dio con la cabeza en esa piedra de la chimenea. Open Subtitles وقع مباشرة وارتطم راسه على الحجر حول المدفأة.
    Ud. se acordó de limpiar la repisa de la chimenea de sangre, oui. Open Subtitles ولكنك تذكرت ان تٌزيل الدماء حول المدفأة يا سيدى
    Te dije que no dejaras las películas bajo la cama, cerca del calentador. Open Subtitles أخبرتك ألا تضع أفلامك تحت السرير بجوار المدفأة.
    ¿Puede un calentador electrico que gotea causar problemas de visión y entumecimiento? Open Subtitles هل يسبب تسرّب من المدفأة مشاكل بالرؤية و الشعور بالخدر في الأطراف ؟
    Yo iré una hora antes para poner la calefacción. Open Subtitles سوف أكون في الكنيسة قبلها بساعة لكي أشعل المدفأة
    la calefacción está alta. Open Subtitles المدفأة مضبوطة لأعلى درجة والمحرك مازال يعمل
    Caminen despacio, vayan a su casa junto al fuego del hogar, ¿eh? Open Subtitles فقط إمشوا ببطء، رجال عودوا إلى بيوتكم قرب المدفأة المشعة، هاه؟
    Chicos, el radiador se rompió de nuevo. Open Subtitles يا رفاق لقد تعطلت المدفأة مجدداً
    Pero, caramba, hay que decidirse, o encendemos la estufa o la cocina. Open Subtitles لكننا علينا أن نقرر، أنطهو على نور المدفأة أم على الموقد
    Este particular salió del bosque para lamer a este chico y se acurrucó alrededor del fuego para dormir. TED وجاء هذا واحد بعينه الخروج من الغابة لعق هذا الصبي والمجعد حتى حول المدفأة للذهاب إلى النوم.
    Viste el calefactor roto en esa casa. No puedes encerrarlo como si fuera un asesino. Open Subtitles لقد رأيت المدفأة المحطمة بذاك المنزل لا يمكنك حبسه كما لو كان قاتلاً
    Realmente lo entienden todos, todos tenemos estas chimeneas digitales pero yo quiero compartirles con el mundo porque Uds. son también una tribu. TED جميعنا يفهمها حقاً. كلنا نملك تلك المدفأة الرقمية، أليس كذلك؟ لكنني أريد مشاركتكم ذلك العالم لأننا أيضاً قبيلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus