Recursos necesarios: Pagos a título compensatorio | UN | الاحتياجات من الموارد: المدفوعات التعويضية |
Recursos necesarios: Pagos a título compensatorio | UN | الاحتياجات من الموارد: المدفوعات التعويضية |
Recursos necesarios: Pagos a título compensatorio | UN | الاحتياجات من الموارد: المدفوعات التعويضية |
Recursos necesarios: Pagos a título compensatorio Tipo | UN | الاحتياجات من الموارد: المدفوعات التعويضية الفئة 2004-2005 قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف |
X.36 Los recursos necesarios en concepto de pagos compensatorios ascienden a 3.008.900 dólares antes del ajuste, lo que supone un aumento de 161.300 dólares (5,7%) con respecto al presupuesto para el bienio 2012-2013 a valores revisados. | UN | عاشرا-36 تبلغ الاحتياجات من الموارد تحت بند المدفوعات التعويضية 900 008 3 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو ما يمثل زيادة قدرها 300 161 دولار أو 5.7 في المائة مقارنة بموارد فترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقحة. |
Las normas que rigen el pago de indemnizaciones figuran en el apéndice D del Reglamento del Personal. | UN | وينص التذييل دال للنظام الإداري للموظفين على القواعد التي تحكم هذه المدفوعات التعويضية. |
Pagos a título compensatorio | UN | المدفوعات التعويضية |
27.5 El crédito previsto para Pagos a título compensatorio se destina a las indemnizaciones pagaderas a los miembros de comisiones, comités u otros órganos similares de las Naciones Unidas en caso de muerte, lesión o enfermedad imputable al servicio a las Naciones Unidas. | UN | ٢٧ -٥ يشمل التقدير الوارد تحت بند المدفوعات التعويضية التعويض المدفوع ﻷعضاء اللجان بأنواعها أو هيئات اﻷمم المتحدة المماثلة في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض التي تحدث أثناء الخدمة في اﻷمم المتحدة. |
Pagos a título compensatorio | UN | المدفوعات التعويضية |
B. Pagos a título compensatorio | UN | الخدمة باء - المدفوعات التعويضية |
28.7 El crédito previsto para Pagos a título compensatorio se destina a las indemnizaciones pagaderas a los miembros de comisiones, comités u otros órganos similares de las Naciones Unidas en caso de muerte, lesión o enfermedad imputable al servicio a las Naciones Unidas. | UN | ٢٨-٧ التقديرات تحت بند المدفوعات التعويضية تغطي تعويض أعضاء اللجان بأنواعها وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة المماثلة، في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض التي تعزى إلى الخدمة في اﻷمم المتحدة. |
B. Pagos a título compensatorio | UN | المدفوعات التعويضية |
28.7 El crédito previsto para Pagos a título compensatorio se destina a las indemnizaciones pagaderas a los miembros de comisiones, comités u otros órganos similares de las Naciones Unidas en caso de muerte, lesión o enfermedad imputable al servicio a las Naciones Unidas. | UN | ٢٨-٧ التقديرات تحت بند المدفوعات التعويضية تغطي تعويض أعضاء اللجان بأنواعها وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة المماثلة، في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض التي تعزى إلى الخدمة في اﻷمم المتحدة. |
30.7 El crédito previsto para Pagos a título compensatorio se destina a las indemnizaciones pagaderas a los miembros de comisiones, comités u otros órganos similares de las Naciones Unidas en caso de muerte, lesión o enfermedad imputable al servicio a las Naciones Unidas. | UN | ٠٣-٧ يكفل التقدير الوارد تحت بند المدفوعات التعويضية ما يلزم لتعويض أعضاء لجان اﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات المماثلة في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض بفعل الخدمة باﻷمم المتحدة. |
B. Pagos a título compensatorio | UN | المدفوعات التعويضية |
30.7 El crédito previsto para Pagos a título compensatorio se destina a las indemnizaciones pagaderas a los miembros de comisiones, comités u otros órganos similares de las Naciones Unidas en caso de muerte, lesión o enfermedad imputable al servicio a las Naciones Unidas. | UN | ٣٠-٧ يكفل التقدير الوارد تحت بند المدفوعات التعويضية ما يلزم لتعويض أعضاء لجان اﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات المماثلة في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض بفعل الخدمة باﻷمم المتحدة. |
B. Pagos a título compensatorio | UN | المدفوعات التعويضية |
B. Pagos a título compensatorio | UN | المدفوعات التعويضية |
B. Pagos a título compensatorio | UN | المدفوعات التعويضية |
También se informó a la Comisión de que la escala de pagos compensatorios estaba vinculada a las tasas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y que no se preveía que estas aumentaran considerablemente durante el bienio 2014-2015, de ahí que no se aplicase el ajuste a las estimaciones de pagos compensatorios. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أن جدول المدفوعات التعويضية يقترن بمعدلات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة التي لا يُتوقع أن تشهد ارتفاعا كبيرا خلال فترة السنتين 2014-2015، ومن ثم عدم تطبيق إعادة تقدير التكاليف على تقديرات المدفوعات التعويضية. |
Fondo de reserva para pagos de indemnizaciones al personal de mantenimiento de la paz - apéndice D/pago de indemnizaciones a los trabajadores | UN | المدفوعات التعويضية المسددة للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام - التذييل دال/تعويضات العمال |
En ese sentido, la Comisión Consultiva no puede recomendar el aumento en 161.300 dólares de los recursos necesarios en los pagos compensatorios propuesto por el Secretario General. | UN | وفي هذا الصدد، فإنه ليس بوسع اللجنة الاستشارية أن توصي بالزيادة التي اقترحها الأمين العام في الاحتياجات من الموارد تحت بند المدفوعات التعويضية والبالغة 300 161 دولار. |
151. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna cantidad por el reembolso de sumas abonadas a título de indemnización por las Fuerzas Armadas. | UN | 151- واستناداً إلى النتائج التي توصل إليها يوصي الفريق بعدم سداد المدفوعات التعويضية التي قدمتها القوات المسلحة. |