"المدنية الدولية للدعم في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Civil Internacional de Apoyo en
        
    • fin de acelerar el traspaso
        
    • Internacional Civil de Apoyo a
        
    • MICAH
        
    • mandato de la
        
    Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    C. Información complementaria relativa a la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN جيم - شرح تكميلي خاص بالبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    III. Organigrama de la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN الهيكل التنظيمي للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Información complementaria sobre las estimaciones de gastos de la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití correspondiente al período comprendido entre el 16 de marzo de 2000 y el 6 de febrero de 2001 UN معلومات تكميلية عن تقديرات تكاليف البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Informe del Secretario General sobre la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN تقرير الأمين العام عن البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Fondo Fiduciario de respaldo a la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN الصندوق الاستئماني للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Fondo fiduciario de respaldo a la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití (MICAH) UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم المدنية الدولية للدعم في هايتي
    I. Estimaciones de gastos de la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití en el período comprendido entre el 16 de marzo de 2000 y el 6 de febrero de 2001 UN تقديرات تكاليف البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي في الفترة من ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٠ الى ٦ شباط/فبراير ٢٠٠١
    B. Plantilla propuesta para la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN باء - الاحتياجات المقترحة من الموظفين للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    La Asamblea General podía considerar la posibilidad de acreditar el saldo no comprometido a los Estados Miembros o al fondo fiduciario de la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití (MICAH). UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تقيد الرصيد غير المنفق في حساب الدول الأعضاء أو الصندوق الاستئماني للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي.
    Despliegue y operaciones de la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN ثالثا - نشر البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي والعمليات التي تقوم بها
    III. Despliegue y operaciones de la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN ثالثا - نشر البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي وعملياتها
    Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití (9 de diciembre de 1999) UN البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي (9 كانون الأول/ديسمبر 1999)
    Los miembros del Consejo de Seguridad escucharon la información que les proporcionó el Sr. Alfredo Lopes Cabral, Representante del Secretario General en Haití y Jefe de la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití (MICAH). UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من السيد أفريدو لوبيس كابرال، ممثل الأمين العام لهايتي ورئيس البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي.
    Por ejemplo, en la sección 5, Operaciones de mantenimiento de la paz, el descenso del nivel de recursos se atribuye a la terminación de la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití, que tenía un importante componente de asistencia técnica financiado mediante contribuciones voluntarias. UN ومثال ذلك أن انخفاض مستوى الموارد في إطار الباب 5، عمليات حفظ السلام، راجع إلى انتهاء البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، التي كانت تضم عنصراً كبيراً للمساعدة التقنية يُمول من التبرعات.
    2. Pide al Secretario General que coordine la transición a fin de acelerar el traspaso de funciones de la MIPONUH y la MICIVIH a la MICAH, y que presente un informe al Consejo de Seguridad, para el 1º de marzo de 2000, sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن ينسق ويعجﱢل عملية التحول من بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي والبعثة المدنية الدولية في هايتي إلى البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، وأن يقدم تقريرا إلى مجلس اﻷمن عن تنفيذ هذا القرار بحلول ١ آذار/ مارس ٠٠٠٢؛
    La nueva misión integrada (Misión Internacional Civil de Apoyo a Haití (MICAH)) debería ser autorizada por la Asamblea General y combina algunas de las funciones de la Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH) y la MIPONUH --prestar asistencia a Haití en las esferas críticas de la policía, la justicia y los derechos humanos. UN وسيكون إنشاء البعثة الموحدة الجديدة (البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي) بإذن من الجمعية العامة وتجمع بين بعض مهام البعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي - وذلك لمساعدة هايتي في مجالات الشرطة والعدالة وحقوق الإنسان التي تتسم بأهمية حاسمة.
    La estructura de la MICAH consistiría de la Oficina del Representante del Secretario General, los tres “pilares” — es decir, la Sección de Justicia, la Sección de Policía y la Sección de Derechos Humanos —, y una Dependencia Administrativa. UN وسيتألف هيكل البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي من مكتب ممثل اﻷمين العام وقسم حقوق اﻹنسان ووحدة لﻹدارة.
    El mandato de la MICAH se centra en tres esferas fundamentales, a saber, policía, derechos humanos y justicia. UN 17 - وتركز ولاية البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي على ثلاثة أعمدة للدعم هي: الشرطة وحقوق الإنسان والعدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus