"المدونة البحرية الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Código Internacional Marítimo
        
    • Código marítimo internacional
        
    • el Código Internacional
        
    Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas (IMDG) UN المدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة
    Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas (IMDG) UN المدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة
    Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas (IMDG) UN المدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة
    Código marítimo internacional de mercancías peligrosas UN المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة
    c) Código marítimo internacional de mercancías peligrosas UN (ج) المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة.
    Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas (IMDG) UN المدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة
    Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas (IMDG) UN المدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة
    Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas (IMDG) UN المدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة
    Como consecuencia de esos cambios, deben hacerse considerables enmiendas al Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas de la OMI, aunque en general se reconoce que los cambios en cuestión no inciden significativamente en la seguridad. UN فنتيجة لهذه التغييرات، بات من الضروري إدخال تعديلات واسعة النطاق على المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة للمنظمة البحرية الدولية، رغم التسليم عموما بأن تأثيرها على سلامة البضائع محدود بعض الشيء.
    Ese es, por ejemplo, el caso del Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas (Código IMDG). UN وتنفذ بعض هذه التوصيات على صعيد عالمي، وهذا هو مثلا شأن المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة.
    Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas UN المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطيرة
    Además, ambos puertos controlan las mercancías peligrosas mediante la aplicación del Código Internacional Marítimo de mercancías peligrosas. UN وعلاوة على ذلك، يقوم الميناءان كلاهما بمراقبة الشحنات الخطرة لتنفيذ المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة.
    En los años sesenta se estableció el Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas para solucionar los acuciantes problemas de seguridad. UN ففي الستينات من القرن الماضي، وضعت المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة للتصدي لقضايا السلامة والأمن الملحة.
    En los años sesenta se estableció el Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas para solucionar los acuciantes problemas de seguridad. UN ففي الستينات من القرن الماضي، وضعت المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة للتصدي لقضايا السلامة والأمن الملحة.
    Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas UN المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة
    Organización Marítima Internacional (OMI), Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (Londres, 2002) UN المنظمة البحرية الدولية المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة (لندن، 2002)
    El Comité de Seguridad Marítima de la OMI, por ejemplo, ha elaborado y se encarga de supervisar el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (código IMDG). UN فعلى سبيل المثال، وضعت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة المذكورة المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة، كما تتولى الإشراف عليها.
    El texto enmendado tiene por objeto actualizar el anexo con arreglo al Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, que es vinculante, especificando que las mercancías deberían transportarse con arreglo a las disposiciones aplicables. UN ويهدف النص المُعدَّل إلى جعل المرفق مُستْكمَلاً ومتوافقاً مع المدونة البحرية الدولية الإلزامية للبضائع الخطرة، ناصا على أن يتم شحن البضائع وفقا للأحكام ذات الصلة.
    c) Código marítimo internacional de mercancías peligrosas de la OMI (IMDG) (No. de referencia y No. de las Naciones Unidas) UN (ج) رمز المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة التابعة للمنظمة البحرية الدولية (المرجع ورقم الأمم المتحدة)
    e) El Código marítimo internacional de mercancías peligrosas UN (هـ) المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus