"المدير التنفيذي عن تنفيذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Director Ejecutivo sobre la ejecución
        
    • Director Ejecutivo sobre la aplicación
        
    • Director Ejecutivo con respecto a la aplicación
        
    - Informe del Director Ejecutivo sobre la ejecución del presupuesto de 2003 UN - تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ ميزانية عام 2003
    Informe del Director Ejecutivo sobre la ejecución del presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009
    Informe del Director Ejecutivo sobre la ejecución del presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009
    Colombia: comentarios acerca del primer informe bienal del Director Ejecutivo sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN بيرو: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la iniciativa del Pacto de París UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ مبادرة ميثاق باريس
    Informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la iniciativa del Pacto de París UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ مبادرة ميثاق باريس
    Informe del Director Ejecutivo sobre la ejecución del presupuesto consolidado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 20082009 UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009
    Informe del Director Ejecutivo sobre la ejecución del presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2008-2009 UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe del Director Ejecutivo sobre la ejecución del presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe del Director Ejecutivo sobre la ejecución del Programa de Acción 20062010 para reforzar el estado de derecho y los sistemas de justicia penal en África UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا
    Informe del Director Ejecutivo sobre la ejecución del presupuesto revisado para 2002, de las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2002-2003 e UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002 والتقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2002-2003، وتقرير عن مستوى الاحتياطي التشغيلي
    Un informe del Director Ejecutivo sobre la ejecución del presupuesto unificado de la UNODC para el bienio 2008-2009, que contiene información financiera y sobre los programas, se presentará a la Comisión en su 18º período de sesiones. UN وسوف يُعرض على اللجنة في دورتها الثامنة عشرة تقرير من المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009، يقدّم معلومات برنامجية ومالية.
    1. Observa que en el informe del Director Ejecutivo sobre la ejecución del presupuesto consolidado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2014-2015 se proporciona información sobre los ajustes al presupuesto consolidado; UN 1- تلاحظ أنَّ تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لفترة السنتين 2014-2015 يقدِّم معلومات عن التسويات التي أجريت على الميزانية المدمجة؛
    A finales de 2003, el saldo presupuestario se estimaba en 18,5 millones de dólares, como se explica en el informe del Director Ejecutivo sobre la ejecución del presupuesto de 2003 (DP/2004/6). UN ويقدر رصيد الميزانية في نهاية عام 2003 بمبلغ 18.5 مليون دولار، على النحو المبين في تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ ميزانية عام 2003 (DP/2004/6).
    Primer informe bienal del Director Ejecutivo sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha en común contra el problema mundial de las drogas UN التقرير الاثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Adición México: comentarios al primer informe bienal del Director Ejecutivo sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN المكسيك: تعليقات على التقرير الاثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio 2000-2001* UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001*
    Informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001
    México: comentarios acerca del primer informe bienal del Director Ejecutivo sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN المكسيك: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación del Programa de Acción 2006-2010, sobre el fortalecimiento de los sistemas de justicia penal y del imperio de la ley en África UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010، بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا
    Habiendo tomado en consideración el informe sobre la marcha de los trabajos presentado por el Director Ejecutivo con respecto a la aplicación del párrafo 18 de la decisión 26/9 del Consejo de Administración, UN وقد نظر في التقرير المرحلي المقدَّم من المدير التنفيذي عن تنفيذ الفقرة 18 من مقرر مجلس الإدارة 26/9،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus