"المدير العام لمكتب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Director General de la Oficina de
        
    • el Director General de la Oficina
        
    • del Director General de la Oficina
        
    • Directora General de la Oficina de
        
    • Director General de la Dirección
        
    • el Director Ejecutivo
        
    Esas funciones se combinan con las del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Asimismo, se propone establecer dos puestos en el despacho del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Sin embargo, como ha observado el Sr. Giacomelli, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, la situación financiera del Instituto sigue siendo precaria. UN مع ذلك فإن السيد جياكوميلي، المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، لاحظ أن الحالة المالية للمعهد لا تزال حرجة.
    Secretario General Adjunto, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas UN وكيل اﻷمين العام، المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة
    Asimismo, se propone establecer dos puestos en el despacho del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Examen de la dotación de personal de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN استعراض ملاك مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Por iniciativa del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena se creó un grupo de trabajo conjunto con el objetivo de identificar áreas de cooperación entre las dos entidades y formular propuestas sobre modalidades de trabajo conjunto. UN وبناء على مبادرة من المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، تم إنشاء فريق عامل مشترك يهدف الى تحديد المجالات التي يمكن فيها تحقيق مزيد من التعاون بين الهيئتين ووضع مقترحات بشأن طرائق العمل المشترك.
    Sr. Musa D. Ghosheh, Director General de la Oficina de Personal de la Ribera Occidental UN غوشه، المدير العام لمكتب العاملين بالضفة الغربية
    El Sr. Giorgio Giacomelli, Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y representante del Secretario General, transmitió el mensaje dirigido por éste. UN ووجه السيد بطرس بطرس غإلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تلاها، بالنيابة عنه، ممثله، السيد جورجيو جياكومِلي وكيل اﻷمين العام المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Sr. Musa D. Ghosheh, Director General de la Oficina de Personal de la Ribera Occidental UN غوشه، المدير العام لمكتب العاملين بالضفة الغربية
    El Sr. Giorgio Giacomelli, Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y representante del Secretario General, transmitió el mensaje dirigido por éste. UN ووجه السيد بطرس بطرس غإلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تلاها، بالنيابة عنه، ممثله، السيد جورجيو جياكومِلي وكيل اﻷمين العام المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Austria cooperará estrechamente con el recién nombrado Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Sr. Pino Arlacchi. UN وستتعـــتاون النمسا بشكل وثيق مع المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، السيد بينو أرلاتشي، الذي تم تعيينه مؤخرا.
    Director General de la Oficina de Estudios de Alternativas al Canal de Panamá, 1982 UN المدير العام لمكتب الدراسات لبدائل قناة بنما ١٩٨٢.
    La aplicación de la recomendación corresponde al Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN والمسؤول عن التنفيذ هو المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    La aplicación de la recomendación corresponde al Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    No obstante, se expresó apoyo al fortalecimiento a la Oficina Ejecutiva del Secretario General y la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    No obstante, se expresó apoyo al fortalecimiento a la Oficina Ejecutiva del Secretario General y la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Durante ese período también tuvo otra importante responsabilidad como Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وأنيطت به، في الفترة نفسها، مسؤولية إضافية هامة عندما شغل منصب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة هنا في جنيف.
    Estas responsabilidades están combinadas con las de Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى مسؤوليات المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    el Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, en la memoria que presentó en 1995 a la Conferencia Internacional del Trabajo en su 82ª reunión, declaró: UN وقد ذكر المدير العام لمكتب العمل الدولي في تقريره أمام مؤتمر العمل الدولي في دورته ٨٢ المعقودة في عام ١٩٩٥ ما يلي:
    La Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat actualmente ocupa también el puesto de Directora General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, como anunció el Secretario General en su carta de notificación de 13 de septiembre de 2006. UN وتتولى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة منصب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الوقت الراهن، حسبما أعلنه الأمين العام في رسالة الإخطار التي بعث بها في 13 أيلول/سبتمبر 2006.
    La mayoría de los casos de controversias individuales sometidas al laudo del Director General de la Dirección de Trabajo de las prefecturas se han solucionado tras su intervención. UN ومعظم الحالات المتعلقة بالمساعدة على تسوية المنازعات الفردية جرى حلها بمساعدة من المدير العام لمكتب العمل في المحافظة.
    En cuanto a Nairobi, se han establecido contactos con el Director General de la Oficina de las Naciones Unidas y también con el Director Ejecutivo del PNUMA. UN ١٩ - وفيما يتعلق بنيروبي، أجريت اتصالات مع المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي وكذلك مع المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus