"المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Director General de la FAO
        
    • Director General de la Organización de
        
    El Director General de la FAO y el Director Ejecutivo del PNUMA: UN إن المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    El personal con sede en Ginebra será contratado por el Director Ejecutivo del PNUMA y el personal con sede en Roma será contratado por el Director General de la FAO. UN ويقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة باستخدام الموظفين المعينين في جنيف، ويقوم المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة باستخدام الموظفين المعينين في روما.
    El Director General de la FAO actuó análogamente con respecto a su esfera de responsabilidad para la gestión de la Secretaría del Convenio de Rotterdam. UN وقام المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بنفس الشيء فيما يتعلق بنطاق مسؤوليته في إدارة أمانة اتفاقية روتردام.
    9. El [Director Ejecutivo del PNUMA] [Director General de la FAO] establecerá un Fondo Fiduciario Especial de cuya gestión se ocupará(n) el (los) jefe(s) de la secretaría del Convenio. UN 9 - ينشئ صندوق استئماني خاص [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] ويديره رئيس/رؤساء أمانة الاتفاقية.
    En su cuarto período ordinario de sesiones, la Conferencia rindió homenaje al Director General de la FAO, Sr. Jacques Diouf, por su apoyo al proceso dinámico de la CEN-SAD. UN 58 - وأشاد المؤتمر بالسيد جاك ضيوف المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على ما يقدمه من دعم لمسيرة التجمع.
    El [Director Ejecutivo del PNUMA] [Director General de la FAO] establecerá un fondo fiduciario especial de cuya gestión se ocupará(n) el (los) jefe(s) de la secretaría del Convenio. UN 9 - ينشئ صندوق استئماني خاص [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] ويديره رئيس/رؤساء أمانة الاتفاقية.
    Si la Conferencia de las Partes decide dar por terminado un fondo fiduciario establecido en virtud del presente reglamento, informará al respecto al [Director Ejecutivo del PNUMA] [Director General de la FAO] al menos con seis meses de antelación a la fecha de terminación que se haya decidido. UN 11 - إذا ما قرر مؤتمر الأطراف إنهاء عمل صندوق استئماني منشأ بموجب القواعد الحالية، فإنه يخبر [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بذلك قبل ستة أشهر على الأقل من تاريخ الإنهاء المقرر.
    internacionales Declaración de la Reunión Ministerial sobre Bosques convocada por el Director General de la FAO el 14 de marzo de 2005 en Roma UN بيان صادر عن الاجتماع الوزاري عن الغابات الذي عقده المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في 14 آذار/مارس 2005 في روما
    El Secretario Ejecutivo con sede en Ginebra será nombrado por el Director Ejecutivo del PNUMA y el Secretario Ejecutivo con sede en Roma será nombrado por el Director General de la FAO, en consulta con la Conferencia de las Partes, por conducto de la Mesa. UN ويقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بتعيين الأمين التنفيذي القائم في جنيف ويقوم المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتعيين الأمين التنفيذي القائم في روما، بالتشاور مع مؤتمر الأطراف من خلال هيئة مكتبه.
    4.2 El presente memorando de entendimiento podrá ser enmendado o rescindido si el Director General de la FAO y el Director Ejecutivo del PNUMA así lo acuerdan, previa aprobación de la Conferencia de las Partes. UN 4-2 يجوز تعديل مذكرة التفاهم هذه أو إنهاؤها بحسب ما هو متفق عليه بين المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، رهنا بموافقة مؤتمر الأطراف.
    La Conferencia de las Partes, en consulta con el [Director Ejecutivo del PNUMA] [Director General de la FAO] adoptará una decisión respecto de la distribución de cualesquiera saldos disponibles después que se hayan satisfecho todos los gastos de liquidación. UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بشأن توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع مصاريف التصفية.
    17 En 2001, el Director General de la FAO expuso en un boletín (DGB Nº 2001/33, de 5 de noviembre de 2001) los elementos de un sistema de evaluación mejorado para la FAO. UN (17) في عام 2001، قام المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتقديم عناصر نظام تقييم معزز للفاو بإصدار نشرة (DGB No. 2001/33 dated 5 November 2001).
    Los Copresidentes de la mesa redonda fueron el Sr. Valli Moosa, Ministro de Asuntos Ambientales y Turismo de Sudáfrica y el Sr. Jacques Diouf, Director General de la FAO. UN 9 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة فالي موسى، وزير شؤون البيئة والسياحة في جنوب أفريقيا، وجاك ضيوف، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو).
    La Conferencia de las Partes, en consulta con el [Director Ejecutivo del PNUMA] [Director General de la FAO] adoptará una decisión respecto de la distribución de cualesquiera saldos disponibles después de que se hayan hecho todos los gastos de liquidación. UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بشأن توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع مصاريف التصفية.
    Los Copresidentes de la mesa redonda fueron el Sr. Valli Moosa, Ministro de Asuntos Ambientales y Turismo de Sudáfrica y el Sr. Jacques Diouf, Director General de la FAO. UN 9 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة فالي موسى، وزير شؤون البيئة والسياحة في جنوب أفريقيا، وجاك ضيوف، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو).
    4.1 Se considerará que el presente memorando de entendimiento constituye un acuerdo entre el Director General de la FAO y el Director Ejecutivo del PNUMA, y entrará en vigor una vez firmado por ellos o por sus representantes autorizados, previa aprobación de la Conferencia de las Partes. UN 4-1 تعتبر مذكرة التفاهم هذه على أنها تشكل اتفاقا بين المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتدخل حيز النفاذ عندما يوقعانها أو يوقعها ممثلين مفوضين عنهما، رهنا بموافقة مؤتمر الأطراف.
    17. Todas las contribuciones se depositarán en dólares de los Estados Unidos o su equivalente en una divisa convertible en una cuenta bancaria que designará el [Director Ejecutivo del PNUMA] [Director General de la FAO], en consulta con el (los) jefe(s) de la secretaría del Convenio. UN 17 - تسدد جميع المساهمات بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية أو ما يعادلها بعملات قابلة للتحويل في حساب بنكي يسميه [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بالتشاور مع رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية.
    19. Las contribuciones que no sean inmediatamente necesarias se invertirán a discreción del [Director Ejecutivo del PNUMA] [Director General de la FAO], en consulta con el (los) jefe(s) de la secretaría del Convenio. UN 19 - توضع المساهمات التي ليست هناك حاجة فورية إليها في حساب استثماري بناء على تعليمات [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة]، بالتشاور مع رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية.
    Todas las contribuciones se depositarán en dólares de los Estados Unidos o su equivalente en una divisa convertible en una cuenta bancaria que designará el [Director Ejecutivo del PNUMA] [Director General de la FAO], en consulta con el (los) jefe(s) de la secretaría del Convenio. UN 17 - تسدد جميع المساهمات بدولارات الولايات المتحدة أو ما يعادلها بعملات قابلة للتحويل في حساب مصرفي يحدده [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بالتشاور مع رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية.
    Las contribuciones que no sean inmediatamente necesarias se invertirán a discreción del [Director Ejecutivo del PNUMA] [Director General de la FAO], en consulta con el (los) jefe(s) de la secretaría del Convenio. UN 19 - تودع المساهمات التي لا توجد هناك حاجة فورية إليها في حساب استثماري بناء على تعليمات [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة]، بالتشاور مع رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية.
    Dr. Jacques Diouf, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para UN الدكتور جاك ضيوف، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus