"المذبح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • altar
        
    • matadero
        
    • monaguillo
        
    • el pasillo
        
    • monaguillos
        
    Luego alguien secuestró a una madre joven y casi fue sacrificada en un altar. Open Subtitles من ثم هناك والدة شابّة تم اختطافها وكانت التضحية ستتم في المذبح
    Estábamos en el altar, pero toda esta boda era más falsa que falsa. Open Subtitles وصلنا إلى المذبح ، لكن كل موضوع الزواج الزائف قد تبعثر
    Porque nada en el mundo me haría arrastrarte al altar otra vez. Open Subtitles لأن لاشئ في العالم يجعلني أكون عروس عند المذبح ثانية
    No puedo empujarla al altar para casarse con un imbécil al que no ama. Open Subtitles لا أستطيع دفع كرسيّها إلى المذبح لتتزوج من وغد لا تحبه حتى
    Pero estoy harto de que me maten el ganado, y no precisamente en el matadero. Open Subtitles و لكنى تعبت جدا من أن تذبح ماشيتى على بعد مائة ميل من المذبح
    Todavía le veo de pie en el altar, mirándome con mucho LOL. Open Subtitles كنت أتخيله يقف فى المذبح بنظر إليّ بكثير من الحب
    Todos los días se queda dormida, incluso antes de que yo llegue al altar. Open Subtitles هي تغطُّ فى النوم كل صباح، حتّي قبل أن أصِل إلى المذبح.
    Los novios caminando hacia el altar... a través de un pasaje adornado con flores exóticas. Open Subtitles العريس والـعروس يمشون إلى المذبح خلال ممـر مُحدب مُزين بأشرطة من الورود المـدهشة
    Estaban comprometidos antes de que George dejara a Lemon en el altar por Zoe Hart. Open Subtitles لقد كانوا مخطوبين حتى ترك جورج ليمون عند المذبح من أجل زوى هارت
    Nos quedaban 10 minutos, y mi pastor nos llamaba a salir de las bancas hacia el altar porque él quería que rezáramos cuando la medianoche cayera. TED لدينا عشرة دقائق متبقية، وقد دعانا قسيسي من المقاعد وحتى المذبح لأنه أراد أن تقام الصلاة عندما يحل منتصف الليل.
    Un día de otoño del año 55 a. C., al despuntar el sol, Camma pone dos palomas en el altar que está en el centro de su aldea. TED مع شروق الشمس في أحد أيام خريف عام 55 قبل الميلاد تضع كاما حمامتين على المذبح في وسط قريتها
    Pero crea que no me avergüenzo de ir al altar en estas condiciones. Open Subtitles لكني أستحي أن اذهب إلى المذبح في هذه المدينة
    Cásese con un hombre que no se acercaría ni a un metro de un altar si no fuera heredera. Open Subtitles تزوجي من رجل لم يكن ليقترب مسافة عشرة أقدام من المذبح لو لم تكوني وريثة
    Es una especie de altar de piedra en el que ardía la llama sagrada. Open Subtitles هذا نوع ما من حجر المذبح حيث أقيمت الشعائر المُقدسة.
    Las monjas se habían refugiado ahí, en la capilla, amontonadas contra el altar. Open Subtitles كانت الراهبات ملتجآت في الكنيسة وقد تجمعن حول المذبح
    Espero que tengamos bonitas flores para el altar de Corpus Christi. Open Subtitles أتمنى بأن تكون لدينا أرهار جميلة عند المذبح في الكنيسة
    Ve al altar, hijo mío... enciende una vela... y pregúntaselo a Dios. Open Subtitles إذهب إلى المذبح يا إبني إشعل شمعة وأسأل الرب
    Pase la noche rezando al pie del altar. Open Subtitles بعد العشاء, اذهبي إلى المذبح وصلِّ طوال الليل.
    Trabajaba en un matadero, con sangre hasta los tobillos. Open Subtitles قال أنه يعمل في المذبح . حيث يصل الدم إلى كعبيه
    Tu monaguillo está muerto y el maldito Cuerpo de Paz se ha ido. Open Subtitles صبي المذبح قد مات و منظمة فرق السلام اللعينة قد رحلت
    Y entonces, después de cinco vueltas por el pasillo, aún no te rendiste. Open Subtitles وبعد خمس خطوات من المذبح بعد ذلك لا تزالي لم تستسلمي
    Esto es... tu padre y yo cuando eramos monaguillos. Open Subtitles هذا والدك وأنا عندما كنا من اولاد المذبح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus