"المرأة والسكن اللائق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la mujer y la vivienda adecuada
        
    • la vivienda adecuada y la mujer
        
    • las mujeres y la vivienda adecuada
        
    • la mujer a una vivienda adecuada
        
    • la mujer y una vivienda adecuada
        
    En la resolución, la Comisión pide que el Relator Especial le presente en su 61º período de sesiones un estudio sobre la mujer y la vivienda adecuada. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص تقديم دراسة بشأن المرأة والسكن اللائق إلى الدورة الحادية والستين للجنة.
    La labor del Relator Especial sobre la mujer y la vivienda adecuada ha generado una gran cantidad de información que el ACNUDH está por publicar. UN وأفضى عمل المقرر الخاص بشأن المرأة والسكن اللائق إلى جمع معلومات وفيرة تعد مفوضية حقوق الإنسان لنشرها.
    63. Varios relatores especiales y expertos independientes han abordado, directa o indirectamente, la cuestión de la mujer y la vivienda adecuada. UN 63- تناول مقررون خاصون وخبراء مستقلون مختلفون، بصفة مباشرة وغير مباشرة، مسألة المرأة والسكن اللائق.
    88. En su resolución 2002/49, la Comisión pidió al Relator Especial sobre una vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, y sobre el derecho a la no discriminación que, en el ámbito de su mandato, presentara a la Comisión en su 59º período de sesiones un estudio sobre la vivienda adecuada y la mujer. UN 88- طلبت اللجنة، في قرارها 2002/49، من المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز أن يقدم، ضمن إطار ولايته، إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين دراسة عن المرأة والسكن اللائق.
    A. las mujeres y la vivienda adecuada 36 - 41 13 UN ألف- المرأة والسكن اللائق 36-41 12
    También agradece a ONU-Hábitat y el UNIFEM por proporcionar asistencia para el estudio de la mujer y la vivienda adecuada. UN وهو ممتَنْ أيضاً لبرنامج الأمم المتحدة للموئل ولصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لما قدّماه من مساعدة من أجل دراسته عن المرأة والسكن اللائق.
    En su resolución 2003/22, la Comisión solicitó al Relator Especial que presentara en su 61º período de sesiones un informe con el estudio sobre la mujer y la vivienda adecuada. UN وقد طلبت في القرار 2003/22 من المقرر الخاص تقديم دراسة بشأن المرأة والسكن اللائق إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    La mujer y la vivienda adecuada: informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho de no discriminación a este respecto, Sr. Miloon Kothari UN المرأة والسكن اللائق: تقرير السيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق
    La mujer y la vivienda adecuada: estudio realizado por el Relator Especial sobre una vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho a la no discriminación en ese contexto, Sr. Miloon Kothari, presentado de conformidad con la resolución 2002/49 de la Comisión UN المرأة والسكن اللائق: دراسة للمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز، السيد ميلون كوثاري عملا بقرار اللجنة 2002/49
    la mujer y la vivienda adecuada UN المرأة والسكن اللائق
    la mujer y la vivienda adecuada UN المرأة والسكن اللائق
    Este informe de la situación sobre la mujer y la vivienda adecuada es en respuesta a la resolución 2003/22 de la Comisión, en la que la Comisión pidió al Relator Especial que presentase un informe adicional a la Comisión, en su 61º período de sesiones, sobre la mujer y la vivienda adecuada. UN وهذا التقرير المرحلي عن المرأة والسكن اللائق يستجيب لقرار اللجنة 2003/22 الذي طلبت فيه إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً إضافياً عن المرأة والسكن اللائق.
    la mujer y la vivienda adecuada UN المرأة والسكن اللائق
    En su resolución 2002/49 sobre la igualdad de las mujeres en materia de propiedad, acceso y control de la tierra y la igualdad de derechos a la propiedad y a una vivienda adecuada, la Comisión encomendó al Relator Especial la tarea de informar específicamente sobre la mujer y la vivienda adecuada. UN كلفت اللجنة، بموجب قرارها 2002/49 بشأن " مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق " ، المقرر الخاص بمهمة إعداد دراسة عن المرأة والسكن اللائق.
    Consulta Regional de América Latina y el Caribe sobre la mujer y la vivienda adecuada (Ciudad de México (México), diciembre de 2003); UN :: المشاورات الإقليمية لأمريكا اللاتينية والكاريبي حول المرأة والسكن اللائق (مكسيكو، المكسيك، كانون الأول/ديسمبر 2003)؛
    La sección I describe la labor efectuada hasta la fecha por el Relator Especial sobre la mujer y la vivienda adecuada, sobre todo con respecto a la promoción de la aplicación del marco jurídico para la protección del derecho de la mujer a una vivienda adecuada y los progresos realizados en este sentido en los ámbitos regional y nacional. UN يتناول الفرع الأول العمل الذي أنجزه المقرر الخاص إلى حد الآن بشأن المرأة والسكن اللائق وبخاصة فيما يتعلق بالنهوض بتنفيذ الإطار القانوني لحماية حق المرأة في السكن اللائق والتقدم المحرز في هذا الصدد على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    En su resolución 2002/49, la Comisión de Derechos Humanos atribuyó al Relator Especial la tarea adicional de preparar un estudio sobre la vivienda adecuada y la mujer (véase párr. 18 infra). UN 2 - وبموجب القرار 2002/49 أوكلت اللجنة إلى المقرر الخاص مهمة إضافية تتمثل في إعداد دراسة عن المرأة والسكن اللائق (انظر الفقرة 18 أدناه).
    La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 2002/49 sobre la igualdad de las mujeres en materia de propiedad, acceso y control de la tierra y la igualdad de derechos a la propiedad y a una vivienda adecuada, pidió al Relator Especial que, en el ámbito de su mandato, presentara un estudio sobre la vivienda adecuada y la mujer. UN فقد كلفت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 2002/49، بشأن مساواة المرأة في ملكية الأراضي وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، المقرر الخاص بمهمة إضافية تتمثل في إعداد دراسة عن المرأة والسكن اللائق.
    5. Con el fin de recabar información de los Estados y la sociedad civil para la preparación del presente estudio, el Relator Especial preparó un cuestionario sobre la vivienda adecuada y la mujer (puede consultarse en la dirección http://www.unhchr.ch/housing) que se distribuyó a todos los Estados y también, a través de Internet, a la sociedad civil. UN 5- والتماساً لمعلومات من الدول والمجتمع المدني من أجل إعداد هذه الدراسة، أعد المقرر الخاص استبياناً عن المرأة والسكن اللائق (يرد في الموقع التالي على الإنترنت: http:www.unhchr.ch/housing)، وزع على جميع الدول، ومن خلال الإنترنت، على المجتمع المدني.
    16. En su resolución 2002/49 sobre la igualdad de las mujeres en materia de propiedad, acceso y control de la tierra y la igualdad de derechos a la propiedad y a una vivienda adecuada, la Comisión de Derechos Humanos encargó al Relator Especial la tarea adicional de llevar a cabo un estudio mundial sobre las mujeres y la vivienda adecuada. UN 16- في قرارها 2002/49 المعنون " مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق " ، كلفت لجنة حقوق الإنسان المقرر الخاص بمهمة إضافية تتمثل في إجراء دراسة عالمية عن المرأة والسكن اللائق.
    A. las mujeres y la vivienda adecuada UN ألف - المرأة والسكن اللائق
    64. El Relator Especial agradece el gran interés demostrado por diversos organismos de las Naciones Unidas acerca de la cuestión de la mujer y una vivienda adecuada. UN 64- يرحب المقرر الخاص بالاهتمام الصادق الذي أعربت عنه العديد من مؤسسات الأمم المتحدة بشأن مسألة المرأة والسكن اللائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus