Por lo general, las tareas de auditoría son llevadas a cabo por un equipo de auditores, los que suelen tener que trabajar fuera de su lugar de destino habitual. | UN | ويضطلع عادة بمهام المراجعة الحسابية من قبل فريق من مراجعي الحسابات، وهي كثيرا ما تتطلب العمل خارج مراكز العمل العادية. |
Se reembolsará el costo de estos servicios de auditoría; | UN | وسوف ترد تكاليف خدمات المراجعة الحسابية هذه. |
Planificación de la auditoría de los riesgos | UN | تخطيط المراجعة الحسابية على أساس المخاطر |
En 1995, el Instituto de auditoría de Eslovenia publicó el Código de Principios Contables y el Código Deontológico de los Contadores. | UN | وفي سنة 1995 أصدر معهد المراجعة الحسابية في سلوفينيا مدونة مبادئ المحاسبة ومدونة قواعد السلوك المهني للمحاسبين. |
auditorías del procesamiento electrónico de datos | UN | المراجعة الحسابية لمعالجة البيانات الإلكترونية |
El FNUAP está preparando directrices para examinar informes sobre comprobación de cuentas de proyectos. | UN | ويقدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان المبادئ التوجيهية من أجل استعراض تقارير المراجعة الحسابية للمشاريع. |
Por lo general, las tareas de auditoría son llevadas a cabo por un equipo de auditores, los que suelen tener que trabajar fuera de su lugar de destino habitual. | UN | ويضطلع عادة بمهام المراجعة الحسابية من قبل فريق من مراجعي الحسابات، وهي كثيرا ما تتطلب العمل خارج مراكز العمل العادية. |
Se reembolsará el costo de estos servicios de auditoría; | UN | وسوف ترد تكاليف خدمات المراجعة الحسابية هذه. |
El ACNUR ha destacado la importancia de esos certificados de auditoría ante sus organismos de ejecución y ha tomado diversas medidas para corregir la situación. | UN | وقد أكدت المفوضية لشركاءها المنفذين أهمية شهادات المراجعة الحسابية هذه وجربت تدابير مختلفة للتغلب على هذا القصور. |
Seguimiento de la aplicación de las recomendaciones de auditoría formuladas en bienios anteriores | UN | متابعة توصيات المراجعة الحسابية لفترات السنتين السابقة |
Procesos y resultados de la auditoría de ejecución nacional | UN | عمليات ونتائج المراجعة الحسابية المتعلقة بالتنفيذ الوطني |
En vez de ello, concluyó su auditoría de la deuda interna en 2008 y sigue promoviendo la cooperación a nivel regional. | UN | وبدلا عن ذلك، قامت باستكمال المراجعة الحسابية لديونها الداخلية في عام 2008، ولا تزال تشجع التعاون على الصعيد الإقليمي. |
auditoría de la gestión del contrato con American Express sobre servicios de viajes en la sede de Nueva York | UN | المراجعة الحسابية المتصلة بإدارة اتفاق خدمات السفر مع شركة أميريكان إكسبريس في المقر بنيويورك |
auditorías de proyectos de cooperación técnica y centros de información | UN | المراجعة الحسابية لمشاريع التعاون التقني ومراكز المعلومات |
auditorías de la Sede y América del Norte | UN | المراجعة الحسابية للمقر وأمريكا الشمالية |
auditorías de Asia y el Pacífico | UN | المراجعة الحسابية لآسيا والمحيط الهادئ |
Mediante un procedimiento mejorado y bien documentado, se intentará lograr que las recomendaciones se cumplan dentro de los 24 meses siguientes a la fecha de cierre de la auditoría. | UN | وستجري عملية محسنة موثّقة تستهدف السماح بإغلاق ملف التوصيات في غضون 24 شهراً اعتباراً من وقت استكمال المراجعة الحسابية. |
En los párrafos siguientes se exponen las conclusiones más importantes de la auditoría en este ámbito: | UN | وتقدّم الفقرات التالية أهم نتائج المراجعة الحسابية في هذا المجال: |
La Junta reconoció esos esfuerzos, pero señaló a la vez que todavía no se habían recibido los certificados de comprobación de cuentas correspondientes a los gastos imputados en 1996. | UN | ويقدر المجلس الجهود المبذولة، وإن كان يلاحظ أيضا أن شهادات المراجعة الحسابية لم ترد عن النفقات المتحملة في عام ١٩٩٦. |
Ninguno de esos asuntos influyó en la opinión de los auditores sobre la comprobación de los estados financieros del Instituto correspondientes a 1992. | UN | ولم يكن ﻷي من هذه المسائل أي تأثير على رأينا بشأن المراجعة الحسابية للبيانات المالية للمعهد لعام ١٩٩٢. |
Como parte del esfuerzo por asegurar la calidad de las auditorías, se incluyeron por primera vez declaraciones de conformidad con las normas de auditoría interna. | UN | وأدرجت البيانات الدالة على انطباق معايير المراجعة الحسابية الداخلية كجزء من وسائل ضمان سلامة نوعية عمليات المراجعة. |