"المراجعة والرقابة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • auditoría y supervisión
        
    Tema 8 auditoría y supervisión internas UN البند 8: المراجعة والرقابة الداخليتان
    Evaluación externa independiente de los sistemas de auditoría y supervisión y examen amplio de las estructuras de gobernanza UN التقييم الخارجي المستقل لنظم المراجعة والرقابة والاستعراض الشامل لهياكل الإدارة
    b) Evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados UN إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام المراجعة والرقابة للأمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة
    - PNUD: informe sobre auditoría y supervisión internas UN - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين.
    - UNFPA: informe sobre auditoría y supervisión internas UN - صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين
    - PNUD: informe sobre auditoría y supervisión internas UN - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين.
    - UNFPA: informe sobre auditoría y supervisión internas UN - صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين
    III. Examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión UN ثالثا - الاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة
    La Comisión alcanzó también un consenso sobre la necesidad de separar la evaluación externa independiente de los sistemas de auditoría y supervisión del examen amplio de la gobernanza. UN توصلت اللجنة أيضا إلى توافق في الآراء بشأن ضرورة الفصل بين التقييم الخارجي المستقل لنظم المراجعة والرقابة والاستعراض الشامل للإدارة.
    También existe consenso sobre la necesidad de que la evaluación externa independiente de los sistemas de auditoría y supervisión se presente lo más rápidamente posible, antes del examen amplio de la gobernanza. UN وثمة أيضا توافق في الآراء حول ضرورة تقديم التقييم الخارجي المستقل لنظم المراجعة والرقابة قبل الاستعراض الشامل للإدارة، وذلك في أقرب وقت ممكن.
    III. Examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión UN ثالثا - استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة
    Acoge con satisfacción la solicitud que se formuló en la Cumbre Mundial de 2005 de una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados. UN ورحّبت بالطلب الوارد في الوثيقة الختامية للقمة العالمية 2005 الخاص بإجراء تقييم مستقل خارجي لنظام المراجعة والرقابة للأمم المتحدة، يشمل الوكالات المتخصصة.
    III. Examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión UN ثالثا - استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة
    La Dependencia también tiene previsto realizar investigaciones como la llevada a cabo recientemente por la División de auditoría y supervisión Internas en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual; si bien aún no lo ha hecho por falta de recursos y capacidad. UN وقد خططت الوحدة أيضا لإجراء تحقيقات مماثلة لتلك التي أجرتها مؤخرا شعبة المراجعة والرقابة الداخلية في المنظمة العالمية للملكية الفكرية ولكنها لم تفعل ذلك بعد لافتقارها إلى الموارد والقدرات.
    auditoría y supervisión internas UN المراجعة والرقابة الداخليتان
    auditoría y supervisión internas UN المراجعة والرقابة الداخليتان
    auditoría y supervisión internas UN المراجعة والرقابة الداخليتان
    - Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre auditoría y supervisión internas UN - تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن المراجعة والرقابة الداخليتين
    Algunas delegaciones destacaron la importancia de establecer dicho comité inmediatamente, ya que lo consideran un elemento esencial del programa de reforma, mientras que otras delegaciones convinieron con la recomendación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto de que la propuesta se examinara en el contexto de los resultados de la evaluación externa de los sistemas de auditoría y supervisión mencionada más arriba. UN ففي حين أكدت وفود أهمية إنشائها على الفور لاعتقادها بأنها تشكل عنصرا أساسيا في برنامج الإصلاح، أيدت وفود أخرى توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الداعية إلى النظر في المقترح في سياق نتائج التقييم الخارجي لنظم المراجعة والرقابة المشار إليها أعلاه.
    Observan también que todavía no se han dado a conocer los resultados de la evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas solicitada por el Secretario General de las Naciones Unidas a petición de la Asamblea General, que a buen seguro tendrán consecuencias para las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección. UN كما يلاحظون أنه لم يقدم حتى الآن تقرير عن نتائج التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة داخل الأمم المتحدة الذي أذن به الأمين العام بناء على طلب الجمعية العامة. ولا بد أن تكون لهذه النتائج آثار على توصيات وحدة التفتيش المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus