"المراقبة الدائمة لسويسرا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Permanente de Observación de Suiza
        
    • del Observador Permanente de Suiza
        
    MISIÓN Permanente de Observación de Suiza ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    B. Nota verbal de fecha 2 de marzo de 2000 dirigida a la secretaría por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas UN باء - مذكرة شفوية مؤرخة 2 آذار/مارس 2000 موجهة إلى أمانة اللجنة من بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 26 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    Uganda La Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas estuvo representada. UN 8 - ومثلت بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    Las Misiones Permanentes de Bélgica, Costa Rica, Finlandia, Hungría, la República de Corea y Sudáfrica y la Misión del Observador Permanente de Suiza piden que se distribuya la presente nota verbal y su anexo como documento de la Comisión Preparatoria. UN وتطلب البعثات الدائمة لبلجيكا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وفنلندا وكوستاريكا وهنغاريا والبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية. فق
    Uganda La Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas estuvo representada. UN 8 - ومثلت بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    Nota verbal de fecha 7 de mayo de 2001 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 أيار/مايو 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة من بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 21 de junio de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    Se adjunta la comunicación de fecha 12 de enero de 1998, dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas. UN وجهت الرسالة المرفقة والمؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى اﻷمين العام من بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة.
    A la luz del trágico suceso de la semana pasada, se ha suspendido la apertura de la exposición " Campos de recreo y juguetes para niños " , organizada por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas. UN نظرا للحادث المأساوي الذي وقع الأسبوع الماضي، أُلغي عرض " ملاعب ولعب الأطفال " الذي تنظمه البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    A la luz del trágico suceso de la semana pasada, se ha suspendido la apertura de la exposición " Campos de recreo y juguetes para niños " , organizada por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas. UN نظرا للحادث المأساوي الذي وقع الأسبوع الماضي، أُلغي عرض " ملاعب ولعب الأطفال " الذي تنظمه البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    a De acuerdo con lo informado por las autoridades competentes del Gobierno de Suiza, depositario de los Protocolos, mediante una nota de fecha 15 de agosto de 1990, la Misión Permanente de Observación de Suiza informó al Secretario General de lo siguiente: UN )أ( كما أبلغت بذلك السلطات المختصة في حكومة سويسرا التي هي الجهة الوديعة للبروتوكولين. بواسطة مذكرة صادرة عن بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة بتاريخ ٥ آب/ أغسطس ٠٩٩١ أفادت البعثة اﻷمين العام بما يلي:
    Carta de fecha 28 de febrero de 1996 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas y el Encargado de Negocios de la Misión Permanente de Observación de Suiza UN رسالة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمــم المتحـدة والقائــم باﻷعمــال بالنيابة لبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    i) Nota verbal de fecha 30 de marzo de 2001 dirigida a la secretaría del Comité Preparatorio por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten documentos de trabajo sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A(CONF.192/PC/42); UN (ط) مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 موجهة إلى أمانة اللجنة التحضيرية من البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها ورقتي عمل بشأن مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/42)؛
    Nota verbal de fecha 30 de marzo de 2001 dirigida a la secretaría del Comité Preparatorio por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas, en la que se transmiten documentos de trabajo sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 موجهة إلى أمانة اللجنة التحضيرية من البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحيل بها ورقة عمل بشأن مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/L.4/Rev.1)
    - Nota verbal de fecha 30 de marzo de 2001 dirigida a la secretaría del Comité Preparatorio por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten documentos de trabajo sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A(CONF.192/PC/42); UN - مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 موجهة إلى أمانة اللجنة التحضيرية من البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها ورقتي عمل بشأن مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/42)؛
    A la luz del trágico suceso de la semana pasada, la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas lamenta tener que informar de que se ha suspendido la apertura oficial de la exposición " Campos de recreo y juguetes para niños " , así como la conferencia de prensa, que se habían programado para hoy, 18 de septiembre de 2001. UN إعلانـــات نظرا للحادث المأساوي الذي وقع الأسبوع الماضي، يؤسف البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة أن تعلن بأن الافتتاح الرسمي للعرض المسمى " ملاعب ولُعب للأطفال " الذي كان مقررا اليوم 18 أيلول/سبتمبر 2001، وكذلك المؤتمر الصحفي قد ألغيا.
    A la luz del trágico suceso de la semana pasada, se ha suspendido la apertura de la exposición " Campos de recreo y juguetes para niños " , organizada por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas. UN نظرا للحادث المأساوي الذي وقع الأسبوع الماضي، يؤسف البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة أن تعلن بأن الافتتاح الرسمي للعرض المسمى " ملاعب ولُعب للأطفال " الذي كان مقررا اليوم 18 أيلول/سبتمبر 2001، وكذلك المؤتمر الصحفي قد ألغيا.
    La Misión Permanente de los Países Bajos y la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas tienen el honor de transmitir a usted el informe de la Reunión internacional de expertos sobre evaluación de las necesidades tecnológicas para la sostenibilidad (véase el anexoEl anexo se distribuye únicamente en el idioma de su presentación original. ), celebrada en Scheveningen, Países Bajos, del 5 al 7 de febrero de 1996. UN تتشرف البعثة الدائمة لهولندا وبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة بأن تحيل إليكم تقرير اجتماع الخبراء الدولي المعني بتقييم الاحتياجات التكنولوجية للاستدامة )انظر المرفق(** والذي عقد بشيفيننغن، هولندا، في الفترة من ٥ الى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    m) Carta de fecha 15 de agosto de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Perú ante las Naciones Unidas y el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe final del Grupo Independiente de Expertos establecido en el marco de la Iniciativa Suizo-Peruana sobre los Bosques (E/CN.17/IPF/1996/26); UN )م( رسالة مؤرخة ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة والقائم باﻷعمال المؤقت للبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة، يحيلان بها التقرير الختامي لفريق الخبراء المستقل المنشأ في إطار المبادرة السويسرية - البيروية بشأن الغابات (E/CN.17/IPF/1996/26)؛
    Nota verbal de fecha 23 de noviembre de 1999 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por las Misiones Permanentes de Bélgica, Costa Rica, Finlandia, Hungría, la República de Corea y Sudáfrica ante las Naciones Unidas y la Misión del Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1999موجهة الى الأمين العام من البعثات الدائمة لبلجيكا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وفنلندا وكوستاريكا وهنغاريا لدى الأمم المتحدة والبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus