También formula una declaración el Observador de la Soberana Orden Militar de Malta. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
Además, formuló una declaración el Observador de la Soberana Orden Militar de Malta. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
También hizo una declaración el Observador de la Soberana Orden Militar de Malta. | UN | وأدلى بكلمة أيضاً المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
El observador de la Orden Soberana y Militar de Malta también formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة فرسان مالطة. |
También en la quinta sesión, hizo una declaración el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta. | UN | 17 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى ببيان المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
También formula una declaración el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta. | UN | وأدلى أيضا المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة ببيان. |
De conformidad con la resolución 48/265 de la Asamblea General, de 24 de agosto de 1994, el Observador de la Soberana Orden Militar de Malta formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/265 المؤرخ 24 آب/أغسطس 1994، أدلى ببيان المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
El Sr. de Looz Karageorgiades (Observador de la Soberana Orden Militar de Malta) dice que las consecuencias de la actual crisis financiera está repercutiendo en todo el mundo, particularmente entre los pobres y los desempleados. | UN | 1 - السيد دي لوز كاراجورجيادس (المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة): قال إن نتائج الأزمة المالية الراهنة تنعكس على جميع أنحاء العالم، وبخاصة بين الفقراء والعاطلين. |
El Copresidente (Sr. Deiss) (habla en francés): Doy ahora la palabra al Observador de la Soberana Orden Militar de Malta. | UN | الرئيس المشارك (السيد ديس) (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد روبرت شيفير، المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
El Sr. Turnauer (Observador de la Soberana Orden Militar de Malta) expresa su reconocimiento por la labor que la ONUDI ha realizado en esferas como la reducción de la pobreza y la sostenibilidad ambiental. | UN | 24- السيد تورناور (المراقب عن منظمة فرسان مالطة): أعرب عن تقديره للجهود التي بذلتها اليونيدو في مجالات كالحد من الفقر وتحقيق الاستدامة البيئية. |
5. En la misma sesión la Subcomisión decidió, atendiendo a la solicitud del interesado, invitar al Observador de la Soberana Orden Militar de Malta a que asistiera al período de sesiones y, si procedía, a que hiciera uso de la palabra, en el entendimiento de que ello no prejuzgaría futuras solicitudes de esa índole ni entrañaría decisión alguna de la Comisión respecto de la condición del solicitante. | UN | 5- وقرَّرت اللجنة الفرعية في الجلسة ذاتها أن تدعو المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية، بناءً على طلبه، لحضور الدورة ولمخاطبة اللجنة الفرعية، حسب الاقتضاء، على ألاّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة الفرعية بشأن صفة تلك المنظمة. |
35. El Sr. de Looz Karageorgiades (Observador de la Soberana Orden Militar de Malta) enumera varias de las intervenciones altruistas recientes de su organización y dice que la lucha contra la pobreza y la exclusión, así como la afirmación de la dignidad humana, han sido el núcleo de sus actividades durante casi 900 años. | UN | 35 - السيد دي لوز كاراجورجياديس (المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة): قال، في معرض إحصائه عددٍ من الأعمال الخيرية التي قامت بها منظمته مؤخراً، إن مكافحة الفقر والاستبعاد والتأكيد على كرامة الإنسان ظلا في صميم أنشطة منظمته لما يقرب من 900 سنة تقريباً. |
5. En la misma sesión la Subcomisión decidió invitar, atendiendo a la solicitud del interesado, al Observador de la Soberana Orden Militar de Malta a que asistiera al período de sesiones y a que hiciera uso de la palabra en él según procediera, en el entendimiento de que ello no prejuzgaría futuras solicitudes de esa índole ni entrañaría decisión alguna de la Comisión respecto de la condición del solicitante. | UN | 5- وقرَّرت اللجنة الفرعية في الجلسة ذاتها أن تدعو المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية، بناءً على طلبه، لحضور الدورة والتكلُّم خلالها، حسب الاقتضاء، على ألاَّ يكون في ذلك مساس بطلبات أخرى من هذا القبيل وألاَّ ينطوي ذلك على أيِّ قرار من جانب اللجنة بشأن صفة تلك المنظمة. |
44. El Sr. Gaddi (Observador de la Soberana Orden Militar de Malta) dice que la Orden está ayudando a proteger, educar y alimentar a niños de todo el mundo. | UN | 44 - السيد غادي (المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة): قال إن منظمة فرسان مالطة تساعد على حماية الأطفال وتعليمهم وتربيتهم في جميع أنحاء العالم. |
59. El Sr. Lindal (Observador de la Soberana Orden Militar de Malta) declara que la Orden continuará haciendo que la inclusión de las niñas en sus programas de salud y educación sea un requisito y apoya la labor de los organismos de las Naciones Unidas que se centran en la situación de las niñas. | UN | 59 - السيد ليندال (المراقب عن منظمة فرسان معبد القدس العسكرية المستقلة): قال إن المنظمة ستواصل اشتراط إدماج تعليم الفتاة في برامجها الصحية والتعليمة وأنها تؤيد عمل وكالات الأمم المتحدة التي تركز على الفتاة. |
También hizo una declaración el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta. | UN | كما تكلم المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
De conformidad con la resolución 48/265 de la Asamblea General, de 24 de agosto de 1994, el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٥ المؤرخ ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، أدلى المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة ببيان. |
También en la misma sesión, formuló una declaración el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة ببيان. |
De conformidad con la resolución 48/265 de la Asamblea General, de 24 de agosto de 1994, el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta hace una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/265 المؤرخ 24 آب/أغسطس 1994، أدلى المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة ببيان. |
De conformidad con la resolución 48/265 de la Asamblea General, de 24 de agosto de 1994, el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/265 المؤرخ 24 آب/أغسطس 1994، ادلى المراقب عن منظمة فرسان مالطة المستقلة ببيان. |
De conformidad con la resolución 48/265 de la Asamblea General, de 24 de agosto de 1994, el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/265 المؤرخ 24 آب/أغسطس 1994، أدلى المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة ببيان. |
El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Excmo. Sr. José Linati-Bosch, jefe de la delegación de observación de la Orden Soberana y Militar de Malta. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد خوسيه ليناتي - بوش، رئيس الوفد المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |