"المربع الواحد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuadrado
        
    Hoy el desequilibrio energético total es de unas seis décimas de vatio por metro cuadrado. TED مجموع اختلال التوازن الطاقي الآن هو حوالي ستة أعشار واط للمتر المربع الواحد.
    Wow, el precio por metro cuadrado es muy competitivo con casas similares en el área. Open Subtitles السعر مقابل قدم المربع الواحد إنها نوعاً ما مناسبة مع باقي المنازل هنا
    La densidad de población en la Faja de Gaza era de más de 1.800 personas por kilómetro cuadrado en 1993. UN وبلغت الكثافة السكانية في قطاع غزة ما يربو على ٨٠٠ ١ شخص للكيلومتر المربع الواحد في عام ١٩٩٣.
    La densidad de población en la Faja de Gaza era de más de 1.800 personas por kilómetro cuadrado en 1993. UN وبلغت الكثافة السكانية في قطاع غزة ما يربو على ٨٠٠ ١ شخص للكيلومتر المربع الواحد في عام ١٩٩٣.
    Este impuesto era pagado tanto por comercios como por viviendas y era de 270 nuevos shekels por metro cuadrado. UN فضريبة المسقفات هذه تفرض على المتاجر وعلى المساكن الخاصة على السواء، وقيمتها ٢٧٠ شيكلا جديدا للمتر المربع الواحد.
    La densidad de población es de 13,37 habitantes por kilómetro cuadrado. UN وتبلغ الكثافة السكانية ١٣,٣٧ نسمة للكيلومتر المربع الواحد.
    Costo anual de alquiler y gastos por metro cuadrado UN تكلفة إيجار ورسوم المتر المربع الواحد في السنة
    Costos de construcción por pie cuadrado de zona de renovación de la Sede UN تكاليف تشييد القدم المربع الواحد من المساحة المجددة في المقر
    Costo del proyecto por pie cuadrado, incluida la renovación de la Secretaría UN كلفة القدم المربع الواحد من المشروع، بما في ذلك تجديد مبنى الأمانة العامة
    Costos de construcción por pie cuadrado de zona de renovación de la Sede UN تكاليف تشييد القدم المربع الواحد من المساحة المجددة في المقر
    Costo del proyecto por pie cuadrado, incluida la renovación de la Secretaría UN كلفة القدم المربع الواحد من المشروع، بما في ذلك تجديد مبنى الأمانة العامة
    Malta es el país perteneciente a la Unión Europea más densamente poblado, con una proporción de 1.282 residentes por kilómetro cuadrado. UN ومالطة أكثر الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي كثافة بالسكان بنسبة 1282 مقيما في الكيلو متر المربع الواحد.
    La densidad de población es el número de habitantes por kilómetro cuadrado. UN الكثافة السكانية هي عدد الأشخاص في الكيلومتر المربع الواحد.
    A efectos de planificación, en el modelo de financiación se incluyó una estimación de los gastos operacionales por pie cuadrado para todas las opciones. UN ولأغراض التخطيط، أدرج تقدير للتكاليف التشغيلية في النموذج المالي على أساس القدم المربع الواحد لجميع الخيارات.
    Un mm cuadrado de la planta del pie de la lagartija tiene 14 000 elementos en forma de pelos llamados setaes. TED إن المليمتر المربع الواحد من راحة قدم الوزغة تملك 14000 نسيج مشابه للشعيرات الدقيقة تسمى الهُلْبة.
    A partir del 1º de enero de 1994, el alquiler se fijó en 120 dólares anuales por metro cuadrado. UN واعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وضع معدل جديد لﻹيجار قدره ١٢٠ دولارا للمتر المربع الواحد في السنة.
    El Ministerio de Habices estimó el costo total de la reconstrucción basándose en el supuesto de la destrucción total de todas las mezquitas de la zona y en el costo por metro cuadrado. UN وقد قدرت وزارة الأوقاف التكلفة الإجمالية لإعادة البناء بافتراض أن جميع المساجد في المنطقة قد دمرت تماماً وبالاستناد إلى تكلفة المتر المربع الواحد.
    4. La densidad de población por kilómetro cuadrado aumentó ligeramente de 5.768 en 1997 a 6.050 en 2000. UN 4 - وزادت كثافة السكان في الكيلومتر المربع الواحد زيادة طفيفة من 768 5 في عام 1997 إلى 050 6 في عام 2000.
    La cifra relativa al alquiler incluye 700.000 dólares para las oficinas de Gigiri, Nairobi, donde el Programa ocupa en la actualidad 5.265 metros cuadrados. Este alquiler cuesta actualmente 90 dólares por metro cuadrado por año. UN ويشمل رقم الإيجار أعلاه مبلغ 000 700 دولار لمكاتب مجمع غيغيري، نيروبي حيث يحتل البرنامج حالياً مساحة تبلغ 265 5 متراً مربعاً، ويكلف المتر المربع الواحد سنوياً 90 دولاراً في الوقت الحالي.
    Este precio es ventajoso si se compara con los costos de alquiler previstos de 26,30 dólares por pie cuadrado en los edificios UNDC-1 y UNDC-2 en 2004. UN وتعتبر هذه التكاليف جيدة بالمقارنة مع تكاليف مسقطة لاستئجار مبنيي شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 1 وشركة التعمير للأمم المتحدة رقم 2 في عام 2005 بواقع 26.30 دولار للقدم المربع الواحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus