"المرتكبة على متن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cometidos a bordo
        
    • cometido a bordo
        
    • cometidas a bordo
        
    • a bordo de
        
    • cometidos en
        
    i) Convenio de Tokio de 1963 relativo a las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN `1 ' اتفاقية طوكيو المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في عام 1963؛
    ▪ Convenio de Tokio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقّعة في طوكيو في عام 1963.
    :: El Convenio de Tokio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN :: اتفاقية طوكيو الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لسنة 1963؛
    :: Convenio de Tokio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves. UN :: اتفاقية طوكيو لعام 1963 الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات.
    Convenio sobre las infracciones y ciertos actos cometidos a bordo de las aeronaves. Aprobado por Ley Nº 252/71. UN - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، المعتمدة بموجب القانون 252/71.
    Convenio sobre las Infracciones y Ciertos Otros Actos cometidos a bordo de las Aeronaves UN الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات؛
    :: Convenio de Tokio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves. UN :: اتفاقية طوكيو لعام 1963 الخاصة ببعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات.
    :: Convenio de Tokio relativo a las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves, de 1963 UN :: اتفاقية طوكيو الخاصة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لعام 1963
    :: Convenio sobre infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves UN :: الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات؛
    Este delito se aplica a los actos cometidos a bordo de aeronaves en vuelo fuera de Nueva Zelandia que serían tipificados como delitos si fueran cometidos dentro de Nueva Zelandia. UN ينطبق هذا على الجرائم المرتكبة على متن طائرة تحلق خارج نيوزيلندا والتي لو ارتكبت داخل نيوزيلندا لاعتبرت جرائم.
    i) Convenio relativo a las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves (Tokio, 1963); UN `1 ' الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، طوكيو، 1963؛
    :: " Convenio sobre las infracciones y otros actos cometidos a bordo de las aeronaves " UN :: الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات؛
    1963 Convenio relativo a las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves UN 1963 الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
    :: Convenio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN :: الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، لعام 1963؛
    Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves, de 1963; UN الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، لعام 1963؛
    :: Convenio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN :: الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، 1963؛
    i) El Convenio relativo a las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves, de 1963; UN `1 ' الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، 1963؛
    Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves, 1963 UN الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لعام 1963
    Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves UN الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
    :: El Convenio de Tokio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN :: اتفاقية طوكيو الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لسنة 1963؛
    26. Piratería, motín o cualquier acto de rebelión cometido a bordo de un buque. UN 26 - القرصنة، أو العصيان، أو غير ذلك من أفعال العصيان المرتكبة على متن باخرة.
    El derecho penal de Djibouti se aplica a las infracciones cometidas a bordo de buques que navegan bajo pabellón de Djibouti y de aeronaves matriculadas en Djibouti dondequiera que se encuentren. UN وينطبق القانون الجنائي الجيبوتي على الجرائم المرتكبة على متن السفن التي ترفع علم جيبوتي وعلى متن الطائرات المسجلة في جيبوتي أينما وجدت.
    El artículo 6 de la Ley Antidelictiva de 1961 dispone que esta Ley tendrá aplicación extrajurisdiccional con respecto a delitos cometidos en buques y aeronaves. UN ويخول البند 6 من قانون الجرائم لعام 1961 انطباق القانون خارج حدود الولاية القضائية فيما يتعلق بالجرائم المرتكبة على متن السفن والطائرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus