Esas observaciones se reproducen en el anexo I de la presente nota. | UN | وترد هذه التعليقات في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
El esquema revisado figura en el anexo I de la presente nota. | UN | ويرد المخطط المنقّح في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
Esas ideas iniciales quedaron recogidas en un informe del grupo de contacto y también se incluyen en el anexo I de la presente nota. | UN | وقد سُجِّلت هذه الآراء الأولية في تقرير لفريق الاتصال وهي ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
En el anexo I de la presente nota, se resume la información disponible: tanto la que fue presentada por los interesados, como la perteneciente al dominio público. | UN | ويلخص المرفق الأول بهذه المذكرة المعلومات المتاحة التي تشمل المعلومات المقدمة والمعلومات المتاحة للعموم. |
En el anexo I de la presente nota figura la lista de los miembros actuales del Consejo de Administración. | UN | وترد قائمة بأعضاء مجلس الإدارة الحاليين في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
En el anexo I de la presente nota figura la lista de los miembros actuales del Consejo de Administración. | UN | وترد قائمة بأعضاء مجلس الإدارة الحاليين في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
En atención a esa solicitud el Grupo de Evaluación ha preparado un informe, que se reproduce en el anexo I de la presente nota. | UN | ووفقاً لذلك أعد الفريق تقريراً يرد في المرفق الأول بهذه المذكرة دون تحريره بشكل رسمي. |
El proyecto de decisión figura en la sección B del anexo I de la presente nota. | UN | ويرد مشروع المقرر في الفرع باء من المرفق الأول بهذه المذكرة. |
El proyecto de decisión figura en la sección D del anexo I de la presente nota. | UN | ويرد مشروع المقرر في الفرع دال من المرفق الأول بهذه المذكرة. |
El proyecto de catálogo de instrumentos de apoyo normativo y metodologías se reproduce en el anexo I de la presente nota. | UN | يرد في المرفق الأول بهذه المذكرة مشروع قائمة بأدوات ومنهجيات دعم السياسات. |
En el anexo I de la presente nota figura un resumen de los aspectos que podrían desarrollarse en ese informe complementario. | UN | ويوضِّح المرفق الأول بهذه المذكرة موجزاً للمقترحات المتعلقة بوضع التفاصيل في ذلك التقرير التكميلي. |
Los párrafos pertinentes del memorando de entendimiento figuran en el anexo I de la presente nota. | UN | وترد الفقرات ذات الصلة من مذكرة التفاهم في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
La propuesta figura en el anexo I de la presente nota. | UN | ويُستنسخ الاقتراح في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
3. En el anexo I de la presente nota pueden verse, desglosadas por artículos, las observaciones que se hicieron al texto de la Convención. | UN | 3- ويتضمن المرفق الأول بهذه المذكرة تعليقات على الاتفاقية مادة مادة. |
En el anexo I de la presente nota se indica el estado en que se encontraban las actividades en junio de 2007. | UN | ويُظهِر المرفق الأول بهذه المذكرة حالة تنفيذ الأنشطة حتى حزيران/يونيه 2007. |
Atendiendo a la decisión IX/31, la Secretaría preparó el proyecto de presupuesto modificado para 2011, que se reproduce en el anexo I de la presente nota. | UN | 4 - عملاً بالمقرر 9/31، أعدّت الأمانة الميزانية البرنامجية المنقحة لعام 2011، وهي ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة. |
En el anexo I de la presente nota figura una propuesta de indicadores de progreso y ejecución cuantificables en relación con el presupuesto por programas para 2011. | UN | 5 - ويرد في المرفق الأول بهذه المذكرة مقترح بشأن مؤشرات للإنجاز والأداء قابلة للقياس للميزانية البرنامجية لعام 2011. |
El Comité tal vez desee examinar la propuesta de los copresidentes sobre los umbrales para las plantas que figura en el anexo I de la presente nota como parte de sus negociaciones sobre las medidas apropiadas en relación con las emisiones. | UN | قد ترغب اللجنة في النظر في اقتراح الرئيسين المشاركين بشأن وضع عتبات للمرافق، الوارد في المرفق الأول بهذه المذكرة كجزء من مفاوضاتها بشأن التدابير الملائمة للانبعاثات. |
Las conclusiones de la evaluación realizada por el grupo de expertos sobre el DDT y sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes se reproducen en el anexo I de la presente nota. | UN | واستنسخت في المرفق الأول بهذه المذكرة استنتاجات التقييم الذي أجراه فريق الخبراء المعني بمادة الـ دي. دي. تي وتوصيات الفريق لمؤتمر الأطراف. |
La versión preliminar del proceso figura en el anexo I de la presente nota, y en el anexo II hay una versión preliminar del cuestionario para recopilar información de las Partes para la evaluación. | UN | ويرد مشروع العملية في المرفق الأول بهذه المذكرة. ويتضمن المرفق الثاني لهذه المذكرة مشروع استمارة جمع المعلومات من الأطراف لأغراض التقييم والاستعراض. |