"المرفق التاسع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • anexo IX
        
    • anexo IV
        
    • anexo VIII
        
    • anexo X
        
    • anexo XI
        
    Asuntos técnicos: Clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de desechos incluidos en el anexo IX UN المسائل التقنية: التصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني الخاصة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع
    En el anexo IX figuran ejemplos de las actividades financiadas y apoyadas por las Partes del anexo II. UN وترد في المرفق التاسع أمثلة على الأنشطة الممولة والمدعمة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني.
    En el anexo IX figura un desglose detallado de los gastos. UN ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للتكاليف.
    En el anexo IX figura un desglose detallado de los gastos. UN ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للتكاليف.
    En esta estimación se prevé el costo de piezas de repuesto para conservación de vehículos estimado en 200 dólares al mes por vehículo para un total de 135 vehículos, como se indica en el anexo IX. UN يغطي هذا التقدير تكلفة قطع الغيار لصيانة المركبات والمقدرة بمبلغ ٢٠٠ دولار لكل مركبة شهريا، وذلك بالنسبة لعدد من المركبات يبلغ مجموعه ١٣٥ مركبة على النحو الوارد في المرفق التاسع.
    En el anexo IX se desglosan los sueldos detalladamente. UN ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للمرتبات.
    En el anexo IX figura un desglose detallado de los gastos. UN وثمة تقسيم للتكاليف التفصيلية وارد في المرفق التاسع.
    En el anexo IX infra figura la escala de sueldos recomendada por la Comisión. UN ويرد في المرفق التاسع أدناه جدول المرتبات الذي أوصت به اللجنة.
    En el anexo IX figuran las plantillas actuales y las propuestas. IX. ESTIMACION DE LOS GASTOS DE LA FUERZA DE PROTECCION DE LAS UN وترد في المرفق التاسع جداول ملاك الموظفين الحالية والمقترحة.
    En el anexo IX figuran las plantillas actuales y las propuestas. UN ويرد في المرفق التاسع ملاك الموظفين الحالي والمقترح.
    En el anexo IX de la presente adición figura la plantilla propuesta para la ONUSOM II para el período. UN ويرد في المرفق التاسع لهذه اﻹضافة المخطط التنظيمي المقترح لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لهذه الفترة.
    Se prevén créditos para los sueldos de 56 funcionarios de contratación internacional según se detalla en el anexo IX. UN يرصد اعتماد لدفع مرتبات ٥٦ موظفا مدنيا كما هو مبين بالتفصيل في المرفق التاسع.
    Los gastos mensuales de alquiler, combustible de aviación y seguros figuran en el anexo IX. UN يرد بيان التكاليف الشهرية لاستئجار الطائرات ووقودها والتأمين عليها في المرفق التاسع.
    En el anexo IX figura el desglose detallado de esta partida. UN ويبين التوزيع التفصيلي للتكلفة في المرفق التاسع.
    Los costos mensuales de alquiler, combustible de aviación y seguros figuran en el anexo IX. UN وترد التكاليف الشهرية المتعلقة بالاستئجار، وبوقود الطائرات وبالتأمين في المرفق التاسع.
    El desglose detallado de esta partida figura en el anexo IX. UN ويرد تحليل تفاصيل التكاليف في المرفق التاسع.
    La estimación de gastos se ha efectuado sobre la base de las tasas estándar de gastos que figuran en el párrafo 7 supra y se detallan en el anexo IX A. UN حسبت التقديرات استنادا الى معدلات التكلفة المعيارية المشار اليها في الفقرة ٧ أعلاه، وترد تفاصيلها في المرفق التاسع ألف.
    En el anexo IX se presenta el desglose pormenorizado de los gastos. UN ويرد في المرفق التاسع توزيع التكاليف التفصيلي.
    En el anexo IX se suministran detalles sobre el cálculo de esas necesidades. UN ويرد بيان الحسابات التفصيلية لهذه الاحتياجات في المرفق التاسع.
    Los cálculos de esos gastos figuran en el anexo IX. UN ويرد بيان حسابات هذه التكاليف في المرفق التاسع.
    Para el presupuesto que se examina, las necesidades se calculan sobre la base del calendario de despliegue del personal de los contingentes que figura en el anexo IV. UN وفيما يتعلق بالميزانية قيد النظر، قُدرت الاحتياجات على أساس جدول وزع أفراد الوحدات المبين في المرفق التاسع.
    Lo mismo cabe decir de la inclusión de la inscripción de desechos de cables recubiertos de plástico en el anexo IX, salvo los comprendidos en el anexo VIII. UN ونحن نوافق على وضع مدخل خردة الكابلات المغلفة بالبلاستك في المرفق التاسع غير تلك المشمولة في المرفق الثامن.
    Se reproduce lo esencial de esta contribución en el anexo X. UN واستنسخت الوثيقة في أجزائها الأساسية ضمن المرفق التاسع.
    La información complementaria con descripción detallada de los gastos por partida se presenta en el anexo IV. Los calendarios de despliegue del personal militar y civil se presentan en el anexo IX y el personal civil y gastos conexos se indican en el anexo XI. UN وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية تتضمن وصفا مفصلا للنفقات المدرجة في كل باب من أبواب الميزانية. وترد الجداول الزمنية لوزع الموظفين العسكريين والمدنيين في المرفق التاسع في حين يتضمن المرفق الحادي عشر الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus