"المرفق الثاني أدناه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • anexo II infra
        
    • el anexo II
        
    • anexo II del presente informe
        
    • anexo II del presente documento
        
    • anexo III infra
        
    • anexo II figura el
        
    • anexo II que figura más adelante
        
    • anexo II contiene
        
    • anexo II se
        
    La composición de la Comisión en 1997 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام ١٩٩٧.
    En el anexo II infra figura el proyecto de calendario de trabajo. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح إزاء تنظيم العمل.
    La composición de la Comisión en 1998 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام٩٩٨ ١.
    La composición de la Comisión en 1999 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام٩٩٩ ١.
    La composición de la Comisión en 2001 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام 2001.
    En el anexo II infra figura un esbozo de la síntesis. UN ويرد موجز لهذا التجميع في المرفق الثاني أدناه.
    En el anexo II infra se ofrece información biográfica sobre ellas. UN وترد في المرفق الثاني أدناه معلومات عن السير الذاتية الخاصة بالمرشحات.
    12. El discurso inaugural del Presidente de la Conferencia figura en el anexo II infra. UN ١٢ - ويرد في المرفق الثاني أدناه خطاب الافتتاح الذي ألقاه رئيس المؤتمر.
    5. La información biográfica sobre los candidatos figura en el anexo II infra. UN ٥ - ويتضمن المرفق الثاني أدناه بيانات السيرة الذاتية لﻷشخاص المرشحين.
    En el anexo II infra se ofrece información bibliográfica sobre ellas. UN وترد في المرفق الثاني أدناه معلومات عن السير الشخصية الخاصة بالمرشحين.
    Deberían ampliarse las funciones de la Dependencia de Policía Civil del DOMP a fin de incluir todas las enumeradas en el anexo II infra. UN ينبغي توسيع وظائف وحدة الشرطة المدنية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم كي تشمل جميع الوظائف الواردة في المرفق الثاني أدناه.
    La Comisión recibió también el calendario de introducción de los nuevos procedimientos relacionados con el plan de mediano plazo, calendario que se reproduce en el anexo II infra. UN وزودت اللجنة أيضا بجدول زمني لتقديم اﻹجراءات الجديدة المتعلقة بالخطة المتوسطة اﻷجل، وهو مستنسخ في المرفق الثاني أدناه.
    Sus datos biográficos se recogen en el anexo II infra. UN وترد المعلومات المتعلقة بالسير الذاتية لهن في المرفق الثاني أدناه.
    La composición de la Comisión en 1995 aparece en el anexo II infra. UN وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء الدول اﻷعضاء في اللجنة لعام ١٩٩٥.
    La nota del Contralor figura en el anexo II infra. UN ومذكرة المراقب المالي مستنسخة في المرفق الثاني أدناه.
    El resumen de su discurso figura en el anexo II del presente informe. UN وللاطلاع على ملخص لهذه الكلمة، انظر المرفق الثاني أدناه.
    En el cuadro del anexo II del presente documento figuran un calendario de las sesiones de las dos semanas. UN يبين الجدول الوارد في المرفق الثاني أدناه الجدول الزمني اﻹجمالي لفترة اﻷسبوعين.
    Sin embargo, suponiendo que estas cuestiones se resuelvan en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, quizá la Conferencia de las Partes desee aprobar el proceso consultivo multilateral en la forma expuesta en el proyecto de decisión que figura en el anexo III infra. UN لكنه في حال تسوية هذه القضايا المتبقية في الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف، فقد يرغب المؤتمر باعتماد العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف في إطار مشروع المقرر الوارد في المرفق الثاني أدناه. رابعاً- التقرير بشأن الدورة
    En el anexo II figura el plan que se propone para la organización de los trabajos. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح لتنظيم اﻷعمال.
    En el anexo II que figura más adelante se incluyen ejemplos de las normas y los valores límite aplicados por las Partes. UN وترد أمثلة للمعايير والقيم الحدية التي يطبقها الأطراف في المرفق الثاني أدناه.
    el anexo II contiene una propuesta de organización de los trabajos. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح لتنظيم العمل.
    En el anexo II se ofrece más información sobre la estimación. UN ويضم المرفق الثاني أدناه معلومات إضافية بشأن التقدير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus