"المرفق الثاني من اتفاقية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • anexo II de la Convención
        
    • anexo II del Convenio
        
    Cuestiones relacionadas con el artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN مسائـــل تتعلـــق بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Cuestiones relativas al artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN بـاء - المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    La Reunión examinaría cuestiones relacionadas con el artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 13 - وسينظر الاجتماع أيضا في المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    B. Cuestiones relativas al artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN باء - المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Razones que llevan al Comité a concluir que las notificaciones han cumplido con los criterios estipulados en el anexo II del Convenio de Rótterdam UN الأسس المنطقية للخلاصات التي توصلت إليها اللجنة بأن الإخطارت استوفت معايير المرفق الثاني من اتفاقية روتردام
    Cuestiones relativas al artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN دال - المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    g) Cuestiones relativas al artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (ز) المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛
    Cuestiones relativas al artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (SPLOS/64, SPLOS/66 y SPLOS/67). UN 15 - المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (SPLOS/64 وSPLOS/66 وSPLOS/67).
    h) Cuestiones relativas al artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (ح) المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛
    Comisión de Límites de la Plataforma Continental [artículo 2 (5) del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar]b UN لجنة حدود الجرف القاري [المادة 2 (5) من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار](ب)
    Comisión de Límites de la Plataforma Continental, 24º período de sesiones [artículo 2 (5) del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar]b UN لجنة حدود الجرف القاري، الدورة 24 [المادة 2 (5) من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار](ب)
    Comisión de Límites de la Plataforma Continental, 24º período de sesiones [artículo 2 (5) del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Marb UN لجنة حدود الجرف القاري، الدورة 24 [المادة 2 (5) من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار](ب)
    Comisión de Límites de la Plataforma Continental, 28º período de sesiones [párrafo 5 del artículo 2 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar] UN لجنة حدود الجرف القاري، الدورة الثامنة والعشرون [المادة 2 (5) من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار]
    Comisión de Límites de la Plataforma Continental, 28º período de sesiones [párrafo 5 del artículo 2 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar] UN لجنة حدود الجرف القاري، الدورة الثامنة والعشرون [المادة 2 (5) من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار]
    Comisión de Límites de la Plataforma Continental, 28º período de sesiones [artículo 2, párrafo 5, del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar] UN لجنة حدود الجرف القاري، الدورة الثامنة والعشرون [المادة 2 (5) من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار]
    La Reunión se mostró en general de acuerdo con las preocupaciones expresadas por los Estados en desarrollo en cuanto a la dificultad de observar el plazo de diez años, y decidió incluir en el programa para su 11a reunión un tema titulado " Cuestiones relacionadas con el artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar " . UN وأعرب الاجتماع عن تأييد عام للمشاغل التي أعربت عنها الدول النامية فيما يتعلق بصعوبة الامتثال لمهلة العشر سنوات وقرر أن يدرج في جدول أعمال الاجتماع الحادي عشر بندا معنونا " مسائل تتعلق بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار " .
    En la 12ª Reunión, el Presidente hizo referencia al párrafo 102 del informe de la 11ª Reunión (SPLOS/73), señalando la necesidad de mantener en el programa de la 12ª Reunión el tema titulado " Cuestiones relativas al artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar " . UN 110 - وفي الاجتماع الثاني عشر، أشار الرئيس إلى الفقرة 102 من تقرير الاجتماع الحادي عشر (SPLOS/73) وأوضح ضرورة الإبقاء على البند المتعلق بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في جدول أعمال الاجتماع الثاني عشر.
    Decisión sobre el volumen de trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental y la capacidad de los Estados, particularmente los Estados en desarrollo, de cumplir lo dispuesto en el artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, así como la decisión que figura en el párrafo a) del documento SPLOS/72 UN مقرر بشأن عبء عمل لجنة حدود الجرف القاري وقدرة الدول، ولا سيما الدول النامية، على الوفاء بمقتضيات المادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، فضلاً عن المقرر الوارد في الفقرة (أ) من الوثيقة SPLOS/72
    Teniendo en cuenta cada uno de los criterios específicos indicados en el anexo II del Convenio de Rotterdam, el Comité llegó a la conclusión de que se habían cumplido los criterios de ese anexo. UN وقد وضعت اللجنة في اعتبارها كلاً من المعايير المحددة في المرفق الثاني من اتفاقية روتردام، وخلُصت إلى أنه قد تم استيفاء جميع المعايير الواردة في المرفق المذكور.
    Teniendo en cuenta cada uno de los criterios específicos indicados en el anexo II del Convenio de Rotterdam, el Comité llegó a la conclusión de que se habían cumplido los criterios de ese anexo. UN وقد وضعت اللجنة في اعتبارها كلاً من المعايير المحددة في المرفق الثاني من اتفاقية روتردام، وخلُصت إلى أنه قد تم استيفاء المعايير المنصوص عليها في المرفق المذكور.
    CRC8/1: Documento de trabajo sobre la aplicación de los criterios establecidos en párrafo b) del anexo II del Convenio de Rotterdam UN ل.ا.ك - 8/1: ورقة عمل بشأن تطبيق المعايير المنصوص عليها في الفقرة (ب) من المرفق الثاني من اتفاقية روتردام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus