El resumen pormenorizado de los rubros del equipo de procesamiento de datos que requiere cada una de las tres ampliaciones figura en el anexo XVI. | UN | ويرد في المرفق السادس عشر موجز مفصل لبنود معدات تجهيز البيانات المطلوبة حسب كل من التوسعات الثلاثة. |
En el anexo XVI figura un resumen detallado de las necesidades en materia de vehículos y en el anexo XVII aparece la distribución de los vehículos por oficina. | UN | وترد في المرفق السادس عشر خلاصة تفصيلية للاحتياجات من المركبات كما يظهر توزيع المركبات حسب المكتب في المرفق السابع عشر. |
En el anexo XVI del presente informe se ofrece un resumen de las necesidades de equipo conexo para el período de que se trata. | UN | ويرد في المرفق السادس عشر لهذا التقرير موجز للاحتياجات من المعدات ذات الصلة عن الفترة قيد النظر. |
En el anexo XVI figura un proyecto de resolución que se somete a la consideración de la Asamblea General. | UN | ويرد في المرفق السادس عشر أدناه مشروع قرار معروض على الجمعية العامة، للنظر فيه. |
En el anexo XVI figura un proyecto de resolución que se somete a la consideración de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفق السادس عشر مشروع قرار مقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيه. |
En el anexo XVI figura un proyecto de resolución que se somete a la consideración de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفق السادس عشر مشروع قرار مقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيه. |
En el anexo XVI figura un proyecto de resolución que se somete a la consideración de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفق السادس عشر مشروع قرار مقدما إلى الجمعية العامة للنظر فيه. |
En el anexo XVI del presente informe figura una lista de esas Partes. | UN | وترد قائمة بهذه الأطراف في المرفق السادس عشر للتقرير الحالي. |
En el anexo XVI se ofrece una muestra de las fuentes y los montos de la financiación de actividades de fomento de la capacidad en relación con el cambio climático. | UN | ويورد المرفق السادس عشر عيِّنة لمصادر ومبالغ التمويل لأنشطة تغير المناخ من أجل النهوض ببناء القدرات. |
En el anexo XVI figura la composición del Comité de Auditoría, establecido en virtud del apéndice 4 del Reglamento de la Caja. | UN | 9 - ويرد في المرفق السادس عشر بيان بأعضاء لجنة مراجعة الحسابات، المنشأة بموجب التذييل 4 للنظام الداخلي للصندوق. |
La nueva composición del Comité de Auditoría figura en el anexo XVI. | UN | وترد القائمة الجديدة بأعضاء لجنة مراجعة الحسابات في المرفق السادس عشر. |
La lista figura en el anexo XVI del presente informe. | UN | وترد القائمة في المرفق السادس عشر بهذا التقرير. |
En el anexo XVI figura la composición del Comité de Auditoría, establecido en virtud del apéndice 4 del Reglamento de la Caja. | UN | 9 - ويرد في المرفق السادس عشر بيان بأعضاء لجنة مراجعة الحسابات، المنشأة بموجب التذييل 4 للنظام الداخلي للصندوق. |
En el anexo XV figura un resumen detallado de los tipos de vehículo necesarios y de los costos por unidad; y en el anexo XVI, el parque de vehículos propuesto. | UN | ويرد موجز تفصيلي لنوع المركبات اللازمة وتكاليف الوحدة في المرفق الخامس عشر، ولمنشأة المركبات المقترحة في المرفق السادس عشر. |
104. En el anexo XVI figura un resumen detallado de las necesidades de equipo de talleres y ensayos. | UN | ١٠٤ - يرد الموجز التفصيلي للاحتياجات من معدات الورش والاختبار في المرفق السادس عشر. |
67. En el anexo XVI figura una relación detallada de las necesidades de equipo de talleres y ensayos. | UN | ٦٧ - يرد موجز تفصيلي لاحتياجات معدات الورش والاختبار في المرفق السادس عشر. |
44. Se han solicitado créditos para el seguro de los aviones, según se detalla en el anexo XVI. | UN | ٤٤ - رصد اعتماد للطائرات على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السادس عشر. |
El anexo XVI incluye los gastos del personal civil y los gastos conexos de la UNAMIR para este período, el anexo XVIII las tasas de alquiler mensual de locales y el anexo XXIII un resumen de las necesidades de las operaciones aéreas. | UN | ويقدم المرفق السادس عشر تكاليف الموظفين المدنيين وما يتصل بها من تكاليف بعثة تقديم المساعدة لهذه الفترة، ويعرض المرفق الثامن عشر معدلات اﻹيجار الشهري ﻷماكن العمل، بينما يرد في المرفق الثالث والعشرين موجز لاحتياجات العمليات الجوية. |
La distribución del equipo de oficina al 30 de septiembre de 1994 figura en el anexo XVI. | UN | ويرد في المرفق السادس عشر بيان بتوزيع معدات المكاتب في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Las escalas de sueldos recomendadas para los cinco cuadros estudiados en Nueva York se reproducen en el anexo XVI. | UN | ٣٣٩ - وترد في المرفق السادس عشر جداول المرتبات الموصى بها للفئات الخمس التي أجريت دراسات استقصائية بشأنها في نيويورك. |