| Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la evaluación adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة والتقييم المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| Agradecería que usted tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون شاكرا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documentos de la Asamblea General en relación con el tema 65 del programa provisional. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. ـ |
| Le ruego que tenga a bien hacer distribuir la presente carta, junto con el informe del Mando de las Naciones Unidas adjunto, como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة مع تقرير قيادة اﻷمم المتحدة المرفق بها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y el comunicado adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة والبلاغ المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y del informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración que se adjunta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 33, 35 y 85 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البنود ٣٣ و ٣٥ و ٨٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la evaluación adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة والتقييم المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la evaluación adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو جرى تعميم هذه الرسالة والتقييم المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y el resumen de la providencia de la Corte Internacional de Justicia que se adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وموجز أمر محكمة العدل الدولية المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 29 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٩ من جدول اﻷعمال. |
| Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 145 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال. |
| En nombre del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados, le solicito que haga distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وباسم مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز، أطلب تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 8. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
| En tal sentido, agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente nota y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
| Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y el resumen adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تتفضلون بتعميم هذه الرسالة والموجز المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y del informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y del informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| Solicito a vuestra excelencia que circule esta carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |