Esta situación relativamente inusual parece haberse debido a la escasez de concentrados como consecuencia del cierre de minas nacionales importantes en China. | UN | ويبدو أن هذا الوضع غير المألوف نسبيا قد نشأ بسبب نقص المركزات نتيجة ﻹغلاق مناجم محلية كبيرة في الصين. |
A pesar del aumento, los precios de los concentrados seguían siendo en general insuficientemente remuneradores para estimular la reapertura de minas cerradas. | UN | وعلى الرغم من الزيادة، ظلت أسعار المركزات عموما أقل ربحية من أن تحفز على إعادة فتح المناجم المغلقة. |
Como consecuencia, ha tendido a aumentar la diferencia entre los precios de los concentrados y los del paravolframato de amonio. | UN | وبناء على ذلك، إتجه الفارق السعري بين المركزات وباراتنغستات اﻷمونيوم إلى الاتساع. |
Anteriormente, era el precio de los concentrados el que servía de precio de referencia para determinar los precios de otros materiales de volframio. | UN | وفي الماضي كان سعر المركزات هو الذي يُستخدم كسعر مرجعي في تحديد أسعار مواد التنغستن اﻷخرى. |
Se están estructurando conjuntos de medidas de financiación externa para permitir préstamos garantizados por productos y la financiación de las ventas de concentrado. | UN | يجري إبرام مزيد من الصفقات المالية للوفاء بعمليات الاقراض السلعي وتمويل مبيعات المركزات. |
Como el aumento de los precios del paravolframato de amonio ha sido mayor, ha aumentado el diferencial entre esos precios y los de los concentrados. | UN | وأدت الزيادة اﻷكبر في أسعار باراتنغستات اﻷمونيوم إلى اتساع الفارق بين هذه اﻷسعار وأسعار المركزات. |
Por la abundancia de la oferta, que según los informes procedía principalmente de las existencias, los precios de los concentrados se mantenían bajos. | UN | وكانت وفرة العرض، التي ذكرت التقارير أنها أتت بصورة رئيسية من المخزونات، ما زالت تتسبب في انخفاض أسعار المركزات. |
A pesar de esto, en los dos trimestres siguientes los precios de los concentrados continuaron aumentando lentamente. | UN | ومع هذا استمرت أسعار المركزات في الارتفاع التدريجي خلال الربعين التاليين. |
Como el mercado operaba cada vez más por el impulso de los precios, su evolución futura dependería mucho de cuáles fueran éstos y de las diferencias que hubiese entre los precios de los concentrados y los de los productos intermedios. | UN | ولما كان السوق مدفوعا باﻷسعار بصفة متزايدة فقد تتوقف التطورات المقبلة توقفا كبيرا على اﻷسعار وعلى الفوارق بين اسعار المركزات والمنتجات الوسيطة. |
En el mismo período los precios de los concentrados aumentaron un 51% exactamente, pero seguían siendo muy poco remuneradores para la mayoría de los países productores. | UN | وعلى امتداد نفس الفترة ارتفعت أسعار المركزات بمجرد نسبة ١٥ فـــي المائة ولكنها ما زالت إلى حد كبير غير مربحة بالنسبة ﻷغلب البلدان المنتجة. |
Esta subida de los precios había repercutido en los precios de los concentrados, aunque el aumento de estos últimos había sido mucho más modesto, un 51% en el mismo período. | UN | وقد انعكس هذا الارتفاع في السعر لمنتجات التنغستن الوسيطة على أسعار المركزات ولكن الزيادة في أسعار المركزات كانت أشد تواضعا بكثير، فبلغت ١٥ في المائة على مدى الفترة نفسها. |
Según las cotizaciones del Metal Bulletin, los precios de los concentrados aumentaron un 64,9% en 1994, situándose entre 49 y 60 dólares por unidad de tonelada métrica. | UN | وطبقا لجدول اﻷسعار الوارد في نشرة المعادن، ارتفعت أسعار المركزات بنسبة ٩,٤٦ في المائة في عام ٤٩٩١ لتصل إلى ما بين ٩٤ دولارا و٠٦ دولارا من دولارات الولايات المتحدة للطن المتري الواحد. |
La disparidad creciente entre los precios del paravolframato de amonio y los de los concentrados no parece haber tenido ninguna influencia directa en la reapertura de algunas plantas de productos intermedios. | UN | ولا يبدو أن الفجوة التي أخذت في الاتساع مؤخرا بين أسعار باراتنغستات اﻷمونيوم وأسعار المركزات قد مارست أي تأثير حافز مباشر على إعادة فتح مصانع المنتجات الوسيطة المغلقة. |
No obstante, la creencia de que seguía habiendo suministros de concentrados procedentes de las existencias y el incremento de las exportaciones originarias de la Federación de Rusia tuvieron un efecto moderador sobre los incrementos de precios. | UN | بيد أن الاعتقاد بأن المركزات كانت ما زالت متاحة من المخزونات وزيادة الصادرات اﻵتية من الاتحاد الروسي كان لهما تأثير مخفﱢف على زيادات اﻷسعار. |
67. Los precios de los concentrados siguieron mejorando al comienzo de 1995. | UN | ٧٦ - وكانت أسعار المركزات ما زالت تتحسن مع بداية عام ٥٩٩١. |
En el primer trimestre de 1995 los precios de los concentrados registraron un nuevo aumento del 18,5%, situándose la gama de precios entre 59 y 70 dólares por unidad de tonelada métrica. | UN | وقفزت أسعار المركزات بنسبة ٥,٨١ في المائة أخرى في الربع اﻷول من عام ٥٩٩١، فبلغت نطاقا سعريا يتراوح ما بين ٩٥ دولارا و٠٧ دولاراً للطن المتري. |
En el período 1990-1991 la producción de concentrados de tomate fue de 73.000 toneladas y el Senegal exportó concentrados a sus vecinos. | UN | وفي 1990-1991، بلغ إنتاج مركزات الطماطم 000 73 طن، وصدر السنغال المركزات إلى جيرانه. |
Gambia es muy pequeña, pero importa aún más concentrados de tomate que el Senegal y el consumo de concentrados está sustituyendo cada vez más al de tomates frescos. | UN | وغامبيا، على صغرها، تستورد من مركزات الطماطم أكثر مما يستورده السنغال، وأصبح استهلاك المركزات يحل أكثر فأكثر محل الطماطم الطازجة. |
Se preveía que el consumo estadounidense de concentrados y de importaciones de PVA, de óxido de volframio y de ferrovolframio alcanzaría la cantidad de unas 8.000 toneladas métricas en 1994, superior en un 20 o un 25% a la de 1993. | UN | ومن المتوقع أن يصل استهلاك الولايات المتحدة من المركزات والواردات من باراتنغستات التنغستن واكسيد التنغستن والتنغستن الحديدي الى حوالي ٠٠٠ ٨ طن متري في عام ٤٩٩١، أي أعلى بنسبة تتراوح بين ٠٢ و٥٢ في المائة مما كان عليه في عام ٣٩٩١. |
En el marco de estos arreglos, es decisiva, a la hora de obtener la financiación, la capacidad de exportar concentrado o metal bruto. | UN | وفي إطار هذه الترتيبات، تكون للقدرة على تصدير المركزات أو المذهبات أهمية حاسمة بالنسبة لتأمين هذا التمويل. |
Se sabía que las formulaciones de concentrado emulsificable y en gránulos eran sumamente tóxicas para peces y organismos acuáticos. | UN | ومن المعروف أن تركيبات المركزات والحبيبيات تتسم بالسمية العالية بالنسبة للأسماك والكائنات المائية. |