Observaciones Certificación del proceso electoral y supervisión de la Comisión Electoral Central y su secretaría | UN | التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها العامة |
Artículo III. Comisión Electoral Central | UN | المادة الثالثة: اللجنة المركزية للانتخابات |
El 18 de agosto, la Comisión Electoral Central empezó a revisar las listas. | UN | 109 - وفي 18 آب/أغسطس، بدأت اللجنة المركزية للانتخابات استعراض القوائم. |
:: Certificación del proceso electoral y supervisión de la Comisión Electoral Central y su secretaría | UN | :: التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها العامة. |
Nombra una Comisión Central de Elecciones y Referendos en Turkmenistán y puede modificar su composición. | UN | إنشاء اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات وتعديل تكوينها. |
Reuniones semanales de la secretaría de la Comisión Electoral Central | UN | اجتماعا أسبوعيا لأمانة اللجنة المركزية للانتخابات |
:: Certificación del proceso electoral y supervisión de la labor de la Comisión Electoral Central y de su secretaría | UN | :: تيسير التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها |
Asistencia en la revisión de la plantilla de la secretaría de la Comisión Electoral Central con respecto a los puestos tanto permanentes como temporales | UN | وتمت مساعدة اللجنة المركزية للانتخابات على تنقيح ملاك موظفي أمانتها فيما يتعلق بالوظائف الدائمة والمؤقتة على حد سواء |
Certificación del proceso electoral y supervisión de la labor de la Comisión Electoral Central y de su secretaría | UN | ملاحظات التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وأمانتها |
Presupuesto del Comité Electoral Central para el ejercicio fiscal de 2004 | UN | ميزانية اللجنة المركزية للانتخابات للسنة المالية 2004 |
Más del 40% de los miembros de la Comisión Electoral Central (nombrados para las respectivas elecciones) son mujeres. | UN | وأكثر من 40 في المائة من أعضاء اللجنة المركزية للانتخابات هن من النساء. |
Asesor Superior, Departamento de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de la Comisión Electoral Central de la República de Azerbaiyán | UN | مستشار أقدم لدى الإدارة القانونية في أمانة اللجنة المركزية للانتخابات في جمهورية أذربيجان |
Miembro de la Comisión Electoral Central de la República de Kazajstán | UN | عضو في اللجنة المركزية للانتخابات في جمهورية كازاخستان. |
Sin embargo, desde entonces la Comisión Electoral Central se ha negado a enviar cualquier otro proyecto de enmienda para que lo examinen estos organismos regionales especializados en derechos humanos. | UN | ومع ذلك، رفضت اللجنة المركزية للانتخابات منذ ذلك الحين إرسال أي مشروع تعديلات جديدة ليتم استعراضها من قِـبل هيئات الخبراء الإقليمية تلك المعنية بحقوق الإنسان. |
Entre los funcionarios de la Comisión Electoral Central había 26 mujeres y 42 hombres en 2008; 51 mujeres y 58 hombres en 2009; y 50 mujeres y 58 hombres en 2010. | UN | وعملت في اللجنة المركزية للانتخابات 26 امرأة و42 رجلاً في عام 2008؛ و51 امرأة و58 رجلاً في عام 2009؛ و50 امرأة و58 رجلاً في عام 2010. |
La Comisión Electoral Central supervisa la labor de la oficina del registro estatal central de votantes, 27 órganos de administración del registro y 756 órganos de mantenimiento del registro, que actualizan y mantienen continuamente el registro. | UN | وتشرف اللجنة المركزية للانتخابات على العمل الذي يضطلع به كل من مكتب السّجل و 27 هيئة إدارية معنية بالتسجيل و 756 هيئة معنية بتعهد السجلات تعمل باستمرار على استكمال السجل وتعهده. |
La Comisión Electoral Central inscribió a los candidatos de conformidad con las disposiciones legales y en su mayor parte de forma inclusiva. | UN | وقد سجلت اللجنة المركزية للانتخابات المرشحين وفق الأحكام القانونية وبطريقة شاملة إلى حد كبير. |
La Comisión Electoral Central y de Referéndums de la República Kirguisa acreditó a 792 observadores internacionales que representaban a 57 Estados. | UN | وقبلت اللجنة المركزية للانتخابات وإجراء الاستفتاءات في جمهورية قيرغيزستان اعتماد 792 مراقباً دولياً، يمثلون 57 دولة. |
La Comisión Central de Elecciones y Referendos se encarga de preparar y llevar a cabo las elecciones en la República. | UN | وتقوم بالإعداد للانتخابات وبإجرائها اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات. |
La Ley relativa a las garantías estatales para asegurar la igualdad entre los sexos ha introducido cuotas de género que limitan los nombramientos en el Tribunal Constitucional, el Tribunal Supremo, la Comisión Central para celebrar elecciones y referendos y la Cámara de Contabilidad a un máximo del 70% de cada sexo. | UN | وقد حدد القانون الخاص بالضمانات الرسمية للحفاظ على المساواة بين الجنسين حصصا للجنسين بحيث لا تتجاوز التعيينات في المحكمة الدستورية والمحكمة العليا واللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات وديوان المحاسبة 70 في المائة من كلا الجنسين. |
La requisitoria escrita del Ministerio de Justicia de 28 de agosto de 2001 se utilizó posteriormente como fundamento de la resolución de la CEC de 8 de septiembre de 2001. | UN | واستخدم الإنذار الخطي الصادر عن وزارة العدل والمؤرخ 28 آب/أغسطس 2001 فيما بعد أساساً لقرار اللجنة المركزية للانتخابات الصادر في 8 أيلول/سبتمبر 2001. |