"المركزية للصندوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • central de la Caja que
        
    • central de la Caja Común
        
    • central de la Caja se
        
    • central de la Caja de Pensiones
        
    Como la secretaría central de la Caja, que está ubicada en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York y en Ginebra, presta servicios al Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, las Naciones Unidas contribuyen a sufragar los gastos de esa Secretaría. UN وتشارك اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق ﻷنها تقدم الخدمات للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، والتي يوجد مقرها في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وفي جنيف.
    6. Aprueba una reducción de 1.035.600 dólares en la parte de los gastos administrativos de la secretaría central de la Caja que corresponde a las Naciones Unidas según se establece en la sección 1 (Determinación de políticas, dirección y coordinación generales), del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20122013; UN 6 - توافق على خفض حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ قدره 600 035 1 دولار؛
    21. Aprueba una reducción de 561.400 dólares en la parte de los gastos administrativos de la secretaría central de la Caja que corresponde a las Naciones Unidas según se establece en la sección 1, Determinación de políticas, dirección y coordinación generales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015; UN 21 - توافق على خفض حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 400 561 دولار؛
    Así pues, la secretaría central de la Caja Común de Pensiones tiene a su disposición un total de 4.800.500 dólares. UN ولذلك فإن مجموع المبلغ المتاح لﻷمانة المركزية للصندوق يبلغ ٥٠٠ ٨٠٠ ٤ دولار.
    La Oficina realizó además un examen para verificar hasta qué punto la secretaría central de la Caja Común había puesto en práctica recomendaciones de auditorías anteriores. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرى المكتب استعراضا للتحقق من مدى تنفيذ الأمانة المركزية للصندوق للتوصيات التي تمخضت عنها عمليات المراجعة السابقة.
    El costo total de la secretaría central de la Caja se estima en 5.823.200 dólares, de los cuales, el 60,5% se financiará con cargo al presupuesto ordinario y el 39,5%, es decir, 2.300.200 dólares, se financiarán con cargo a las actividades extrapresupuestarias. UN يقدر مجموع تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق بمبلغ ٠٠٢ ٣٢٨ ٥ دولار، تتحمل الميزانية العادية منه نسبة ٥,٠٦ في المائة، أما نسبة ٥,٩٣ في المائة، أو ٠٠٢ ٠٠٣ ٢ دولار، فستمول من اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية.
    La proporción relativa del presupuesto ordinario en el pago de un tercio de los gastos de la secretaría central de la Caja de Pensiones asciende aproximadamente al 61%. UN وتقدر الحصة النسبية لمساهمة الميزانية العادية بثلث تكاليف اﻷمانة المركزية للصندوق بنسبة ٦١ في المائة.
    21. Aprueba una reducción de 561.400 dólares en la parte de los gastos administrativos de la secretaría central de la Caja que corresponde a las Naciones Unidas según se establece en la sección 1, Determinación de políticas, dirección y coordinación generales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015; UN 21 - توافق على خفض حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 400 561 دولار؛
    21. Aprueba una reducción de 561.400 dólares en la parte de los gastos administrativos de la secretaría central de la Caja que corresponde a las Naciones Unidas según se establece en la sección 1 (Determinación de políticas, dirección y coordinación generales) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20142015; UN 21 - توافق على خفض حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 400 561 دولار؛
    Participación de la secretaría central de la Caja Común de Pensiones UN الإيجار حصة الأمانة المركزية للصندوق
    Puesto que la secretaría central de la Caja Común de Pensiones también hace las veces de secretaría local del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, la Organización contribuye a los gastos de la secretaría central. UN ٨٢ - نظرا ﻷن اﻷمانة المركزية للصندوق تعمل أيضا بوصفها أمانة محلية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، فإن اﻷمم المتحدة تشارك في نفقات اﻷمانة المركزية.
    En la sección 2 de ingresos, Ingresos generales, las estimaciones de los ingresos por alquiler de locales incluyen un reembolso correspondiente en todo el espacio que ocupa el Servicio de Gestión de las Inversiones y a dos terceras partes de los locales alquilados en Nueva York y en Ginebra que ocupa la secretaría central de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN وفي إطار باب اﻹيرادات ٢، اﻹيرادات العامة، تضمنت تقديرات اﻹيرادات اﻵتية من إيجار اﻷماكن المبالغ المستردة عن الحيز المكاني الكلي الذي تشغله دائرة إدارة الاستثمارات، وثلثي الحيز المستأجر في نيويورك وجنيف الذي تشغله اﻷمانة المركزية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    1.32 Las necesidades estimadas (2.840.000 dólares) se refieren a la participación de las Naciones Unidas en el pago de los gastos de la secretaría central de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por los servicios que presta al Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y la participación de las Naciones Unidas en el pago de los gastos correspondientes a los períodos de sesiones del Comité Mixto. UN النفقات اﻷخرى ١-٣٢ الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٨٤٠ ٢ دولار( تتعلق بحصة اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة مقابل الخدمات التي تقدمها إلى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف دورات المجلس.
    El costo total de la secretaría central de la Caja se estima en 5.823.200 dólares, de los cuales, el 60,5% se financiará con cargo al presupuesto ordinario y el 39,5%, es decir, 2.300.200 dólares, se financiarán con cargo a las actividades extrapresupuestarias. UN يقدر مجموع تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق بمبلغ ٢٠٠ ٨٢٣ ٥ دولار، تتحمل الميزانية العادية منه نسبة ٦٠,٥ في المائة، أما نسبة ٣٩,٥ في المائة، أو ٢٠٠ ٣٠٠ ٢ دولار، فستمول من اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Ahora bien, como la secretaría central de la Caja se derivó de la secretaría original del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, y siguió administrando las pensiones para las Naciones Unidas, mediante un arreglo especial con el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas la secretaría de la Caja ha seguido ocupándose de la administración de las pensiones para las Naciones Unidas. UN وحيث أن اﻷمانة المركزية للصندوق انبثقت عن اﻷمانة اﻷصلية للجنة المعاشات التقاعدية لﻷمم المتحدة وواصلت، بترتيب خاص مع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، إدارة شؤون المعاشات التقاعدية لﻷمم المتحدة فقد استمرت أمانة الصندوق في إدارة شؤون المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    La proporción relativa del presupuesto ordinario en el pago de un tercio de los gastos de la secretaría central de la Caja de Pensiones asciende aproximadamente al 61%. UN والحصة النسبية لمساهمة الميزانية العادية بثلث تكاليف اﻷمانة المركزية للصندوق تقدر بما نسبته ٦١ في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus