Sí, lo digo porque tu buen humor es tan obvio como contagioso. | Open Subtitles | آه . نعم .لأن حالتك المزاجية الجيد كلاهما واضحة ومعدية |
Pero, sí, el agente Booth me llamó porque estaba impresionado con su humor repentino. | Open Subtitles | لكن, نعم, المحقق بوث اتصل علي لانه تفاجئ من تغير حالتك المزاجية. |
¿Estás seguro de que es seguro tenerlo sobre el terreno con esos cambios de humor? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انه من الأمان العمل معه, بوجود هذه التقلبات المزاجية ؟ |
Cuando los doctores notaron el efecto de la iproniazida en el estado de ánimo, al principio no lograron reconocerlo. | TED | عندما رأى الأطباء هذا التأثير للإيبرونيازيد في تحسين الحالة المزاجية. لم يدركوا تماماً ما رأوه. |
Así que hay alguna evidencia de que el amor está asociado a cambios en el estado de ánimo y el comportamiento. | TED | حتّى أنّه هناك بعض الأدلة أن الحب يرتبط مع تغيّرات حالاتنا المزاجية وتصرفاتنا. |
Y, a medida que escuchamos las melodías, nuestro ánimo y nuestro humor mejoran. y nos sentimos llenas de vida. | TED | وعندما تتجلى الإيقاعات والألحان، ترتفع معنوياتنا، وتصبح حالتنا المزاجية أقل حدة، وينبعث النشاط في نفسينا. |
También tenía dificultades de concentración y un déficit de atención, se sentía frustrado y padecía de cambios de humor. | UN | فقد عانى صعوبات في التفكير والانتباه بالإضافة إلى الإحباط والتقلبات المزاجية. |
También tenía dificultades de concentración y un déficit de atención, se sentía frustrado y padecía de cambios de humor. | UN | فقد عانى صعوبات في التفكير والانتباه بالإضافة إلى الإحباط والتقلبات المزاجية. |
No le hagas caso. Está de mal humor. | Open Subtitles | لا تلق له بالاً إنه فى إحدى حالاته المزاجية المتعكرة. |
Me encanta verte de buen humor, papá. | Open Subtitles | إنه لشيء رائع رؤيتك في هذه الحالة المزاجية الجيدة |
Hay cosas sorprendentes sobre el efecto de los alimentos en el humor, en el cerebro. | Open Subtitles | هناك امور رائعة عن مدى تأثير الطعام على الحالة المزاجية على المخ |
Y además nunca sé cuándo estarás de mal humor y me negarás tu ayuda. | Open Subtitles | و لأنني لم أعرف أبداً أنك ستكون في أحد حالاتك المزاجية |
Ya no estoy de humor para esas cosas. | Open Subtitles | انا لم اعد في الحالة المزاجية لهذا النوع من الشئ |
Stepan le ordena a su amigo Yuri que aligere el estado de ánimo con su bandura. | TED | يوجّه ستيبان صديقه يوري لتلطيف الحالة المزاجية بالعزف على الباندورا. |
Alternaba mi ánimo del mayor optimismo al peor de los pesimismos. | Open Subtitles | تناوبت حالتي المزاجية ما بين التفاؤل المفرط والتشاؤم المفرط |
Ahora, cambiemos el ánimo y escuchemos música ligera. | Open Subtitles | الآن، فلنغير حالتنا المزاجية ونستمع لبعض الموسيقي الخفيفة. |
Él mismo inició el fuego y tenía un buen ánimo. | Open Subtitles | هو نفسة اشعل الحريق ليدخل فى الحالة المزاجية |
Lees sus estados de ánimo como si fueran un libro. | Open Subtitles | يمكنك أن تقرأ حالتهم المزاجية مثل الكتاب |
En dosis pequeñas, ayuda con los estados de ánimo, los cuales creo están influenciando su problema. | Open Subtitles | لأن بجرعات صغيرة قد يكون مفيد مع الحالة المزاجية و التى أعتقد أنها المُساهم الأكبر فى حالتك هذه |
Por Dios. Sólo trataba de distender el ambiente. | Open Subtitles | بحق السماء لقد كنت فقط أهدئ من حدة الحالة المزاجية |
En nuestra sociedad de hoy en día, los Viejales están infravalorados. | Open Subtitles | في مجتماعتنا الحديثة المزاجية مبخوس حقها |