"المزايا الاجتماعية والاقتصادية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • prestaciones sociales y económicas
        
    • beneficios sociales y económicos
        
    • beneficios socioeconómicos para
        
    • las ventajas sociales y económicas
        
    • los beneficios económicos y sociales
        
    Artículo 13. prestaciones sociales y económicas UN المادة 13: المزايا الاجتماعية والاقتصادية
    Artículo 13: prestaciones sociales y económicas UN المادة 13: المزايا الاجتماعية والاقتصادية
    Artículo 13 - prestaciones sociales y económicas UN المادة 13 - المزايا الاجتماعية والاقتصادية
    Artículo 13. beneficios sociales y económicos UN المادة 13: المزايا الاجتماعية والاقتصادية
    Es necesario coordinar los programas de cooperación técnica y supervisar los progresos realizados a efecto de una mayor coherencia de las políticas y mayores beneficios socioeconómicos para los pobres. UN وثمة حاجة إلى التنسيق بين برامج التعاون التقني وإلى رصد التقدم لضمان تماسك السياسات واستفادة الفقراء من المزايا الاجتماعية والاقتصادية.
    Artículo 13: las ventajas sociales y económicas 320 - 325 63 UN المادة 13: المزايا الاجتماعية والاقتصادية 320-325 78
    vi) La gama y el alcance de las prestaciones sociales y económicas correspondientes previstas pueden variar en función del carácter del procedimiento de asilo y del tipo de disposiciones de recepción vigentes; UN `6 ' وقد يتفاوت مدى ونطاق المزايا الاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة تبعاً لطبيعة إجراء اللجوء، ونوع ترتيبات الاستقبال القائمة؛
    vi) La gama y el alcance de las prestaciones sociales y económicas correspondientes previstas pueden variar en función del carácter del procedimiento de asilo y del tipo de disposiciones de recepción vigentes; UN `6` وقد يتفاوت مدى ونطاق المزايا الاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة تبعاً لطبيعة إجراء اللجوء، ونوع ترتيبات الاستقبال القائمة؛
    Artículo 13 prestaciones sociales y económicas UN المزايا الاجتماعية والاقتصادية
    Empleo y prestaciones sociales y económicas UN العمالة: المزايا الاجتماعية والاقتصادية
    XI. Artículo 13: prestaciones sociales y económicas UN حادي عشر - المادة 13: المزايا الاجتماعية والاقتصادية
    prestaciones sociales y económicas UN المزايا الاجتماعية والاقتصادية
    También exhortó a los gobiernos a que intensificaran los esfuerzos para proteger los derechos de las trabajadoras domésticas, incluidas las mujeres migrantes, y asegurarles condiciones de trabajo decente en relación, entre otras cosas, con el horario, las condiciones de trabajo y los salarios, y a que promovieran su acceso a los servicios de atención de la salud y otras prestaciones sociales y económicas. UN وزيادة على ذلك، أهابت الجمعية بالحكومات تعزيز الجهود الرامية إلى حماية حقوق العاملين في المنازل، بمن فيهم المهاجرات، وكفالة ظروف العمل الكريم لهم فيما يتعلق بعدة أمور، منها ساعات العمل وشروط العمل والأجور، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية وغير ذلك من المزايا الاجتماعية والاقتصادية.
    83. El informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero combinados han puesto de relieve las diversas prestaciones sociales y económicas de que disponen las mujeres, independientemente de su condición. UN 83- أبرز التقرير الأولي والتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث مختلف المزايا الاجتماعية والاقتصادية المتاحة للنساء بغض النظر عن حالتهن.
    11. prestaciones sociales y económicas (artículo 13) UN 11 - المزايا الاجتماعية والاقتصادية (المادة 13)
    (prestaciones sociales y económicas) UN )المزايا الاجتماعية والاقتصادية(
    Artículo 13: beneficios sociales y económicos UN المادة 13 - المزايا الاجتماعية والاقتصادية
    13.0 beneficios sociales y económicos UN المزايا الاجتماعية والاقتصادية
    Es necesario coordinar los programas de cooperación técnica y supervisar los progresos realizados a efecto de una mayor coherencia de las políticas y mayores beneficios socioeconómicos para los pobres. UN وثمة حاجة إلى التنسيق بين برامج التعاون التقني وإلى رصد التقدم لضمان تماسك السياسات واستفادة الفقراء من المزايا الاجتماعية والاقتصادية.
    las ventajas sociales y económicas UN المزايا الاجتماعية والاقتصادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus