"المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desestabilizadora y el uso indebido
        
    3. Discurso del Excmo. Sr. Nicos Anastasiades, Presidente de la desestabilizadora y el uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras en República de Chipre la paz y la seguridad internacionales UN الآثار التي يخلفها النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها في السلام والأمن الدوليين
    Los efectos de la transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras en la paz y la seguridad internacionales UN الآثار التي يخلّفها النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها في السلم والأمن الدوليين
    Reunión de alto nivel del Consejo de Seguridad sobre el tema " Las armas pequeñas: la repercusión de la transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de las armas pequeñas y las armas ligeras para la paz y la seguridad internacionales " UN اجتماع مجلس الأمن الرفيع المستوى بشأن الأسلحة الصغيرة: الآثار التي يخلّفها النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها على السلم والأمن الدوليين
    Australia propone que, durante la reunión de alto nivel, el Consejo apruebe una resolución sobre los efectos de la transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras. UN وتقترح أستراليا أن يتخذ المجلس خلال الاجتماع الرفيع المستوى قرارا يركز على الآثار المترتبة على النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها.
    La repercusión de la transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de las armas pequeñas y las armas ligeras para la paz y la seguridad internacionales UN الآثار التي يخلفها النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها في السلام والأمن الدوليين
    Australia organizará una reunión de alto nivel del Consejo de Seguridad sobre las armas pequeñas, centrándose en la repercusión de la transferencia lítica, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de las armas pequeñas y las armas ligeras para la paz y la seguridad internacionales. UN ستعقد أستراليا اجتماعا رفيع المستوى لمجلس الأمن بشأن الأسلحة الصغيرة، يركز على الأثر الذي يخلفه النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها على السلم والأمن الدوليين.
    La transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de las armas pequeñas y las armas ligeras intensifica y perpetúa los conflictos y la inestabilidad en todo el mundo, también en la mayoría de las situaciones de conflicto de las que se está ocupando el Consejo. UN يؤدي النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها إلى تكثيف النـزاع وعدم الاستقرار وإطالة أمدهما في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك في معظم حالات النـزاع المدرجة في جدول أعمال المجلس.
    Las misiones de las Naciones Unidas desempeñan una importante función a la hora de hacer frente a la transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de las armas pequeñas y las armas ligeras. UN حفظ السلام - تضطلع بعثات الأمم المتحدة بدور مهم في معالجة النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها.
    La transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de las armas pequeñas y las armas ligeras también ponen en peligro la vida del personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz y minan la capacidad de las misiones para desempeñar eficazmente los mandatos encomendados por el Consejo. UN كذلك يهدد النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها أرواح حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة ويعيق قدرة البعثات على تنفيذ الولايات التي أناطها المجلس بها تنفيذا فعالا.
    Al encomendar a las misiones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales que apoyen los esfuerzos de consolidación de la paz, incluidas las actividades de desarme, desmovilización y reintegración y de reforma del sector de la seguridad, el Consejo desempeña una importante función, previniendo la transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras en el futuro. UN والمجلس، بتكليفه بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة بدعم جهود بناء السلام، بما في ذلك أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني، يقوم بدور هام في منع النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها في المستقبل.
    Tengo el honor de informarle de que el Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión de alto nivel sobre el tema " Armas pequeñas: la repercusión de la transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de las armas pequeñas y las armas ligeras para la paz y la seguridad internacionales " el jueves 26 de septiembre de 2013. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه من المقرر أن يعقد مجلس الأمن اجتماعا رفيع المستوى عن موضوع " الأسلحة الصغيرة: الآثار التي يخلّفها النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها على السلم والأمن الدوليين " ، يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    La transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras han contribuido a la mayoría de los problemas en países concretos de los que se ocupa el Consejo y ha prolongado e intensificado la inestabilidad y el conflicto en esos países. UN الحالات القطرية - ساهم النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها في تطويل أمد عدم الاستقرار والنـزاع وتكثيفهما في الغالبية العظمى من الحالات القطرية التي يتناولها المجلس.
    La transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de las armas pequeñas y las armas ligeras tienen efectos desestabilizadores a nivel interregional, como estamos viendo en el Sahel y en la región de África Central. UN الحالات الإقليمية - يخلف النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها آثارا مزعزعة للاستقرار في جميع المناطق، كما نشهد اليوم في منطقة الساحل() وفي وسط أفريقيا().
    La transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras supone una amenaza para la población civil (en particular, para mujeres y niños) en los conflictos armados y dificulta las medidas de protección. UN وينطوي النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها على تهديد للمدنيين (وخاصة النساء والأطفال) في النـزاعات المسلحة كما أن هذه الأنشطة تعرقل جهود الحماية.
    La decisión que adoptó el Consejo en el mes de marzo de reforzar el mandato de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO) es un ejemplo de una respuesta clara y firme del Consejo a una situación agravada por la transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras. UN ويمثل القرار الذي اتخذه المجلس في آذار/مارس بتعزيز ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية استجابة واضحة وقوية للمجلس لوضع تفاقم بسبب النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها().
    El Consejo también ha adoptado medidas en relación con diversas crisis que se han intensificado, alimentadas por la transferencia ilícita, la acumulación desestabilizadora y el uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras (por ejemplo, en el Sahel), ha impuesto nuevos embargos de armas (por ejemplo, en Libia) y ha establecido o reforzado operaciones para el mantenimiento de la paz (por ejemplo, en Malí). UN كذلك اتخذ المجلس إجراءات بشأن مجموعة من الأزمات المتصاعدة التي يؤججها النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها (بما في ذلك في منطقة الساحل)، وفرض إجراءات حظر جديدة على توريد الأسلحة (بما في ذلك فيما يتعلق بليبيا)، كما أنشأ عمليات جديدة أو معززة لحفظ السلام (بما في ذلك في مالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus