Se reserva el derecho a formular más preguntas después de estudiar las respuestas por escrito de la Secretaría. | UN | وأعلن أنه يحتفظ بحقه في طرح المزيد من الأسئلة بعد دراسة ردود الأمانة العامة الخطية. |
Sé que supuestamente tendría que sentir que ha terminado, pero solo tengo más preguntas. | Open Subtitles | أعرف أنها من المفترض أن تكون خاتمة لكن لدي المزيد من الأسئلة |
Un saco lleno de dinero en su puerta solo va a crear más preguntas. | Open Subtitles | حقيبة مليئة بمال نقدي على باب بيتهم، ذلك سيطرح المزيد من الأسئلة |
La llamaré si tenemos más preguntas o tal vez solo la visite. | Open Subtitles | سأتصل إذا أردنا طرح المزيد من الأسئلة أو سأحضر فجأة |
Cuando los autores de la queja insistieron en que se realizara una investigación adecuada, se les advirtió que sería mejor, por su propia seguridad, sería preferible que no hicieran más preguntas. | UN | ولما أصرّ أصحاب البلاغ على التحقيق في الحادث كما يجب، أُنذروا بأنه من الأفضل لسلامتهم ألا يطرحوا المزيد من الأسئلة. |
No podía obligarse a un miembro del Comité a formular más preguntas. | UN | وقال إنه لا يجوز إكراه عضو في اللجنة على طرح المزيد من الأسئلة. |
Están surgiendo cada vez más preguntas acerca de lo que está sucediendo en el Afganistán. | UN | يثار حتى المزيد من الأسئلة حول ما يجري في أفغانستان. |
Es dificil de concebir, y pide por más preguntas. | TED | من الصعب أن ندرك ذلك, غير أن هذا يقودنا إلى المزيد من الأسئلة. |
y la cosa más emocionante de eso es que cada vez que pienso en investigar, surgen más preguntas. | TED | و الأمر الأكثر إثارة أنني في كل مرة سأفكر فيها بعمل بحث فإنه ستثار المزيد من الأسئلة |
Damas y caballeros, si no hay más preguntas, daremos por terminado este coloquio. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة إن لم يعد هناك المزيد من الأسئلة فأعتقد أني سأنهي اللقاء رسميا |
Toma tu dinero, idiota. La próxima vez, haz más preguntas. | Open Subtitles | خذ مالك أيها الأحمق أطرح المزيد من الأسئلة في المرة القادمة |
Cuantas más preguntas me hacía el policía más pensaba que me iban a encerrar para siempre. | Open Subtitles | كلما سالني ذلك الشرطي المزيد من الأسئلة خلتني لن أرى النور مجدداً |
¿Por qué no me haces más preguntas? Te doy permiso. | Open Subtitles | لمَ لا تطرح عليّ فقط المزيد من الأسئلة ؟ |
Tengo más preguntas. | Open Subtitles | ـ معذرة، لا يزال لدى المزيد من الأسئلة إن كنت لا تمانع ـ لدى سؤال واحد لك |
Si no hay más preguntas... la señorita Kelly y yo tenemos mucho trabajo que hacer | Open Subtitles | الآن إن لم يكن هناك المزيد من الأسئلة أنا والسيدة كيلي لدينا عمل لننجزه |
A lo mejor se hace el dormido para no responder a más preguntas. | Open Subtitles | ربما هو يزيف الأمر حتى لا يضطر إلى الإجابة على المزيد من الأسئلة |
Y cuando se publicó la novela por primera vez en poco tiempo surgieron nuevas preguntas. | Open Subtitles | وعندما نشرت الرواية لأول مرة لم يكن هنالك حتى المزيد من الأسئلة سؤلت لم يكن هنالك حتى المزيد من الأسئلة سؤلت |
Por lo tanto, necesito hacer algunas preguntas más. | Open Subtitles | اه، لذا فإنني سوف أحتاج إلى طرح المزيد من الأسئلة |
El Sr. Kovalenko (Federación de Rusia) agradece al Asesor Jurídico sus explicaciones y se reserva el derecho de formular preguntas adicionales en una etapa ulterior. | UN | 51 - السيد كوفالينكو (الاتحاد الروسي): أعرب عن شكره للمستشار القانوني للتوضيحات التي قدمها. وقال إنه يحتفظ بالحق في طرح المزيد من الأسئلة في مرحلة لاحقة. |
De hecho, déjeme que le dé el número de mi oficina solo por si tiene alguna pregunta más. | Open Subtitles | في الواقع، دعوني أعطيكم رقم هاتف مكتبي الخاص في حال كانت لديكم المزيد من الأسئلة. |
Apuesto a que usted va a leer perfectamente aquí, ahora, si yo gano la apuesta puedo realizarse mas preguntas | Open Subtitles | أراهنك بأنك تستطيع أن تقرأ دون أخطاء، هنا، الآن. وإن ربحتُ الرهان أطرح عليك المزيد من الأسئلة. |
- ¿Alguna otra pregunta? | Open Subtitles | المزيد من الأسئلة ؟ |
Espera, tengo un par de preguntas más. | Open Subtitles | أنتظر , لدي بعض المزيد من الأسئلة |
Este es el tipo de preguntas que respondo, y consigo gente que escribe muchas otras preguntas raras. | TED | هذه هي نوعية الأسئلة التي أجيب عليها، يكتب لي الناس المزيد من الأسئلة الغريبة الأخرى. |