"المزيد من الرجال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • más hombres
        
    • un mayor número de hombres
        
    • mas hombres
        
    • más tipos
        
    Es importante seguir tratando de persuadir a más hombres para que hagan uso de su derecho a disfrutar de esa licencia. UN ومن المهم الاستمرار في بذل مساع كبيرة لاستمالة المزيد من الرجال إلى الاستفادة من حقهم في الحصول على هذه الإجازة.
    más hombres también perciben prestaciones de asistencia en virtud de la Ley de Prestaciones de Asistencia. UN كذلك يمنح المزيد من الرجال مزايا المساعدة بمقتضى قانون مزايا المساعدة.
    Y todo lo que estoy diciendo es que tenemos que romper ese silencio, y necesitamos más hombres para hacerlo. TED وكل ما أقوله هو أننا بحاجة إلى كسر ذلك الصمت، ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ليفعلوا ذلك.
    ¡Me voy a casa! No quiero ver más hombres morir y gritar. Open Subtitles لا أريد رؤية المزيد من الرجال يموتون ويصرخون، لا أريد المزيد
    Asigna más hombres, trae a la policía estatal... pero tenemos que resolverlo pronto. Open Subtitles اجعل المزيد من الرجال يعملون اجلب شرطة الولاية، احضر أي احد لكن علينا ان نتحرى عن السبب الاساسي لهذا سريعا
    Deberíamos llevar más hombres. Los otros intentarán rescatar a estos cuatro. Open Subtitles يجب أن نأخذ المزيد من الرجال لأنهم سيحاولون أنقاذ هؤلاء الأربعة
    Parece que los sampanes traen más hombres desde la orilla. Open Subtitles يبدو أن قوارب السامبان تقوم بإحضار المزيد من الرجال من الشاطئ
    - Reunamos a más hombres. - El siete es mi número de la suerte. Open Subtitles لنحضر المزيد من الرجال - لطالما كان الرقم 7 رقمي المحظوظ -
    Llamen al médico. Que vengan más hombres. Open Subtitles إرسلوا من أجل حضور الطبيب ضع بعض المزيد من الرجال هناك
    Claro que aprendí y no estoy interesado en ver morir a más hombres, Open Subtitles اوه, لقد تعلمت وليس لدي أي اهتمام في رؤية المزيد من الرجال يموتون
    Me darás más hombres cuando te los pida. Open Subtitles احصل على المزيد من الرجال في الموعد الزمني المحدد
    Más y más hombres y mujeres, combatientes de todas las ramas de nuestras Fuerzas Armadas, se unen a la división Sniper y aprenden las habilidades de Vassili Zaitsev. Open Subtitles المزيد من الرجال و النساء والمحاربين من كل فروع القوات إنضموا لكتيبه القناصه ليتعلموا مهارات فاسيللى زايتسيف
    Contacta a División, ve si pueden darnos más hombres. Open Subtitles اتصلي بالهيئة لنرى إن كان يمكنهم ارسال المزيد من الرجال
    Sabes que no podemos traer más hombres. Open Subtitles أصغِ ، أنتِ تعلمين أنه ليس بإمكاننا أن نحضر المزيد من الرجال
    Deme las respuestas antes de que perdamos más hombres. Open Subtitles حسنا يجب ان تعطيني بعض الاجابات قبل ان نفقد المزيد من الرجال
    Lo que necesitamos ahora no es más hombres, sino más tiempo. Open Subtitles ما نحتاجه الان ليس المزيد من الرجال ولكن المزيد من الوقت
    Si me cuesta más hombres, quizás se lo diga. ¿Entendido? Open Subtitles لو فقدت المزيد من الرجال فربما أخبره مفهوم ؟
    Van a traer más hombres y más equipamiento, y van a seguir trayéndolos de vuelta, sin importar lo que cueste. Open Subtitles سوف يحضرون المزيد من الرجال والمعدات وسيستمرون في إحضارهم مهما تكلف الأمر
    Necesitan más hombres. Necesitan más ayuda. Open Subtitles انهم بحاجة الى المزيد من الرجال إنهم بحاجة للمساعدة
    Se tomarán medidas para incentivar a un mayor número de hombres a que tomen la licencia, a fin de que compartan las responsabilidades del cuidado de sus hijos y del hogar. UN وهناك تدابير لتشجيع المزيد من الرجال على الحصول على هذه الإجازة, لأغراض تقاسم مسؤولية رعاية الأطفال والأعمال المنزلية.
    Y si necesitan mas hombres tenemos una unidad esperando Open Subtitles وإن إحتجت إلى المزيد من الرجال فلدينا وحدة عسكرية مستعدة
    ¿Vendrán más tipos? Open Subtitles هل حصلت على المزيد من الرجال على الطريق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus