El padre dedica más energía a trabajar fuera de la casa y normalmente la madre se queda en el hogar. | UN | ويركز الأب المزيد من الطاقة في العمل خارج البيت وعادة ما تبقى الأم في البيت. |
En 2020, produciremos más energía renovable que la que consumimos como empresa. | TED | بحلول عام 2020، سننتج المزيد من الطاقة المتجددة مقارنة بالطاقة التي نستهلكها بشكل تجاري. |
El sueño permite a tu cuerpo dirigir más energía a la lucha contra la infección. | TED | ويتيح النوم لجسمك المزيد من الطاقة من أجل مقاومة العدوى. |
Así que si queremos que el mundo elimine armas nucleares, vamos a necesitar mucha más energía nuclear. | TED | وعندئذٍ، إذا رغبتم في تخلص العالم من الأسلحة النووية. فبالتالي سنحتاجُ إلى المزيد من الطاقة النووية. |
Puede quedar bloqueado en un estado no deseado, porque cambia de color, absorbe más energía, y el sistema puede quedar atorado. | TED | و ربما يثبُت على وضع غير مرغوب فيه، حيث يتغيّر لونه ليمتص المزيد من الطاقة و الحرارة، و قد يعلق النظام على ذلك. |
Así que una de las cosas que vemos es que los organismos tienen que gastar más energía metabólica para construir y mantener sus conchas. | TED | لذلك واحد من الأشياء التي نراها هو وجود الكائنات العضوية الحية لإنفاق المزيد من الطاقة الأيضية لبناء وصيانة قواقعها. |
Necesito más energía para controlar la tormenta. | Open Subtitles | لا أحتاج المزيد من الطاقة للسيطرة على العاصفة |
Conforme se fusionan, crean más energía. | Open Subtitles | وبينما تندمج معاً فإنها تنتج المزيد من الطاقة |
Pero tener más energía y mejor humor no va a resolver todos tus problemas. | Open Subtitles | ولكن المزيد من الطاقة و مزاج أفضل لن يحل مشاكلك |
carbón, madera quemada en hornos, mientras más carbón, más energía, arde más caliente y más tiempo. | Open Subtitles | فحم نباتي و خشب أُحرقا في أفران, و المزيد من الكربون يولد المزيد من الطاقة, يحترق أسخن و أطول. |
Y he terminado. No voy a desperdiciar más energía en esto. | Open Subtitles | وأنا اكتفيت، لن أضيع المزيد من الطاقة على هذا |
Me gustaría que pusieras... más energía en la búsqueda de soluciones. | Open Subtitles | أنا أتمني أن تضعي المزيد من الطاقة فى إيجاد حلول. |
Era más energía que la meta podría manejar de forma segura | Open Subtitles | وكان المزيد من الطاقة من الفوقية يمكن التعامل بأمان. |
Requiere menos energía negativa y genera más energía negativa, así que debería ser más estable. | Open Subtitles | ولديه محيط دائرة ضيق جداً. يتطلّب طاقة سلبية أقل ويولد المزيد من الطاقة السلبية |
Ahora que tenemos el prisma matriz, podemos evitar que la máquina disperse más energía temporal. | Open Subtitles | ، الآن طالما لدينا العدسة المجمعة يمكننا إيقاف الآلة من تفريق المزيد .من الطاقة الزمنية |
Siento que tengo más energía, me siento más positivo. | Open Subtitles | أن لدي المزيد من الطاقة .. واشعر بمزيد من الأيجابية |
Se continúa necesitando más energía de todas las fuentes, incluidas las fuentes renovables. | UN | 8 - وما زالت هناك حاجة إلى المزيد من الطاقة من جميع المصادر، بما فيها المصادر المتجددة. |
Las Naciones Unidas necesitan dedicar más energía a la diplomacia preventiva para evitar el estallido de conflictos y reducir la necesidad mundial de emprender operaciones de mantenimiento de la paz y actividades de reconstrucción posteriores a los conflictos. | UN | وتحتاج الأمم المتحدة إلى وضع المزيد من الطاقة في الدبلوماسية الوقائية، لتفادي نشوب الصراعات وتقليص الحاجة العالمية إلى عمليات حفظ السلام وجهود إعادة الإعمار في مرحلة ما بعد الصراع. |
De acuerdo al mandato que le ha conferido la Carta, el Consejo de Seguridad debe dedicar más energía a tratar las importantes cuestiones urgentes que ponen en peligro la paz y la seguridad internacionales. | UN | وينبغي لمجلس الأمن، بموجب الولاية التي أسندها إليه الميثاق، أن يكرس المزيد من الطاقة لمعالجة المسائل الرئيسية الملحة التي تهدد السلم والأمن الدوليين. |
Usted tiene más poder que los cancilleres, presidentes, incluso más que el Führer. | Open Subtitles | لديك المزيد من الطاقة التي المستشارون, الرؤساء, حتى أكثر من الفوهرر. |
Ahora que prácticamente se han resuelto las cuestiones que hasta la fecha habían requerido nuestra profunda atención, nos sentimos más libres para dedicar mayor energía a cuestiones más amplias que nos afectan a todos. | UN | فبعد أن حلت تقريبا القضايا التي كانت تحتاج بذي قبل إلى اهتمامنا الحاد، أصبح لدينا قدر أكبر من الحرية لتكريس المزيد من الطاقة لقضايا أوسع تمسنا جميعا. |