"المزيفين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • falsos
        
    • falso
        
    • falsas
        
    • farsantes
        
    • los falsificadores
        
    Pero no puedo dejarlo entrar. Si lo hago, esto no sería la casa de Dios. Sino la casa de ídolos falsos. Open Subtitles لكن لا يمكنني السماح له بالدخول، إن سمحت له لن يكون هذا بيت الرب بل بيت الآلهة المزيفين
    Porque aparecerán falsos Cristos y falsos profetas. Open Subtitles لأن الأنبياء المزيفين ومن يدعون بأنهم المسيح لن ينقطعون
    Deberían saber que los falsos sonNmás manejables. Open Subtitles لابد أنّهم يعرفون بأنّ المزيفين أسهل في التعامل ..
    Entonces qué pasa con esto. Raptaron a Margo Hughes para obligarla a hacer una plantilla para hacer dinero falso. Open Subtitles حسناً إذاً، فالذي نعتقده هو أن المزيفين قاموا باختطاف مارجو لكي يجبروها على تصميم قالب لكي يصدروا أموال مزيفة
    ¿Crees que necesito un montón de personas falsas vendiéndome falsos sentimientos? Open Subtitles أتظنين أنني بحاجة لمجموعة من الناس المزيفين تبيعني مشاعر مزيفة؟
    Hollywood es donde debe estar. Con todos esos farsantes haciendo fila para su cirugía plástica. Open Subtitles انه ينتمي الى هوليود كل هؤلاء المزيفين يصطفون أمامه كالأغنام من أجل عملياته التجميلية
    Los trabajadores que identifiqué como falsos están listados como soldadores. Open Subtitles كل العمال المزيفين الذين في القائمة، تم التعرف عليهم كلحّامين
    Todos esos falsos amigos... publicando obituarios. Open Subtitles كل أصدقائه المزيفين قدموا التعازي الكاذبة
    Oh, sólo me iba a reunir con unos amigos falsos, salir a ver algún grupo falso guay. Open Subtitles مجرد الإلتقاء ببعض الأصدقاء المزيفين يذهبون لرؤية بعض الفرق الموسيقية الرائعه حقاً , والمزيفه
    La que sus padres falsos usaban. Open Subtitles تلك التي استخدم والديه المزيفين
    Ahora que han sido expuestos los falsos creyentes que estaban entre nosotros haremos nuestros preparativos finales. Open Subtitles الآن بما ان المؤمنين المزيفين قد أزيلوا من طريقنا نستطيع القيام بتحضيراتنا الاخيرة
    Entonces, escucha, voy a necesitar que tú entres en la casa y asustes a mis falsos hijos. Open Subtitles حسناً اسمع، أريد منك أن تقتحم منزلي وتخيف أطفالي المزيفين
    Harán pruebas, diagnosticarán y darán tratamiento, para cada uno de sus falsos pacientes. Open Subtitles ستنقوموا بالفحوصات والتشخيص وتكتشفوا الدواء المناسب لمرضاكم المزيفين
    Su cara podría ser la de uno de los falsos paramédicos, que vino al apartamento, pero no hay registro de reconocimiento facial suyo en ningún lado. Open Subtitles وجهه قد يكون من أحد المسعفين المزيفين الذين قدمو للشقة و لكن برنامج التعرف على الوجه لم يجده
    La mayoría del personal ya se ha ido, y mis padres falsos no volverán hasta tarde. Open Subtitles أغلب العاملين هنا رحلوا و والديّ المزيفين سيعودا في وقت متأخر
    Agentes del gobierno falsos que te contratan, una familia que te ama. Open Subtitles أعضاء الحكومة المزيفين الذين وظفوكي ، والأسرة التي تحبكي
    ¿Cuántos tipos de falso doctor eres tú? Open Subtitles كم نوع من الأطباء المزيفين أنت
    Esta va para las mamás, las no mamás, las parejas, las falsas parejas, los hermanos, las hermanas, el guapo genio que se ha hecho una amorosa foto de sus partes con cada cámara desechable de esta habitación. Open Subtitles هذه الأغنية مهداة لأمهات الأطفال ,ولغير أمهات الأطفال وللأحباء, وللأحباء المزيفين وللأخوة, وللأخوات
    No hay manera de que me vaya a casa con un montón de farsantes. Open Subtitles أنه من المستحيل أن أذهب إلى المنزل مع مجموعة مخادعين من المزيفين المخادعين
    Se ruega a Sudáfrica que, sin revelar información confidencial, dé explicaciones sobre los dispositivos de seguridad que ha incorporado en sus pasaportes y otros documentos de viaje para frustrar la labor de los falsificadores. UN يرجى أن توضح جنوب أفريقيا، بدون إفشاء معلومات حساسة، الخصائص الأمنية التي أدخلتها على جوازات السفر ووسائط السفر الأخرى لديها بقصد إحباط محاولات المزيفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus