"المسؤولية الاجتماعية والبيئية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • responsabilidad social y ambiental
        
    • la responsabilidad ambiental y social
        
    Información sobre responsabilidad social y ambiental UN معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية
    Información sobre responsabilidad social y ambiental UN معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية
    Información sobre responsabilidad social y ambiental UN معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية
    Información sobre responsabilidad social y ambiental UN معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية
    Publicación SMART Entrepreneur para empresas pequeñas y medianas en tres idiomas oficiales de las Naciones Unidas, impresa y de acceso por la Internet, para fomentar la responsabilidad ambiental y social de las empresas pequeñas y medianas (una publicación), (GC.22/7) UN (ن) مطبوع " أصحاب المشاريع الصغيرة ومتوسطة الحجم " التابعين لـ SMART بثلاث لغات رسمية للأمم المتحدة في شكل مطبوع ويمكن الحصول عليه عن طريق الإنترنت، وذلك لتعزيز المسؤولية الاجتماعية والبيئية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم (مطبوع واحد)، (مقرر مجلس الإدارة 22/7)
    Información sobre responsabilidad social y ambiental UN معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية
    Se llevan a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Se llevan a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Se llevan a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    responsabilidad social y ambiental de las empresas en los países en desarrollo UN المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات في البلدان النامية
    Se llevan a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Se llevan a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Creemos que la responsabilidad social y ambiental de las empresas es un componente destacado de ese consenso. UN ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء.
    Creemos que la responsabilidad social y ambiental de las empresas es un componente destacado de ese consenso. UN ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء.
    Creemos que la responsabilidad social y ambiental de las empresas es un componente destacado de ese consenso. UN ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء.
    El establecimiento de este marco, conforme a las normas internacionales de responsabilidad social y ambiental de las empresas, debería ser prioritario. UN وينبغي وضع مثل هذا الإطار كمسألة ذات أولوية، وفقاً للمعايير الدولية بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات.
    Esa voluntad del sector público debe complementarse con el compromiso del sector privado con la responsabilidad social y ambiental de las empresas y la adquisición sostenible. UN وهذا يلزم استكماله بالتزام القطاع الخاص لإدماج المسؤولية الاجتماعية والبيئية والالتزام بالمشتريات المستدامة.
    c) responsabilidad social y ambiental como organización; UN (ج) المسؤولية الاجتماعية والبيئية بوصفه منظمة؛
    La responsabilidad social y ambiental de las empresas ha cobrado importancia con la globalización. UN 100 - وزادت العولمة من أهمية المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات.
    Igualmente, los esfuerzos por impulsar la responsabilidad social y ambiental en la empresa, han sido promovidos desde las organizaciones gremiales, con interesantes efectos entre los asociados. UN كما تبذل النقابات المهنية جهودا من أجل تعزيز المسؤولية الاجتماعية والبيئية للمؤسسات، وقد حققت نتائج مهمة في أوساط أعضائها.
    Pedimos también el establecimiento de un comité de negociación intergubernamental encargado de crear una convención marco sobre la responsabilidad ambiental y social de las empresas para que todas las empresas que cotizan en las bolsas de valores del mundo rindan cuentas de sus inversiones y tengan en cuenta la norma ISO 26000 sobre la responsabilidad social empresarial. UN وندعو أيضا إلى تشكيل لجنة تفاوض حكومية دولية لتقوم بوضع اتفاقية إطارية بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات، من أجل كفالة مساءلة جميع الشركات المسجلة في أسواق الأوراق المالية على نطاق العالم عن استثماراتها، مع مراعاة المعايير التي وضعتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس 26000 بشأن مسؤولية الشركات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus