"المسؤولية الفنية عن البرنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • responsabilidad sustantiva del
        
    • responsabilidad principal del
        
    • responsabilidad principal de ejecutar el
        
    • responsabilidad principal por el
        
    • responsabilidad sustantiva de este
        
    La responsabilidad sustantiva del subprograma 3 recae en el Departamento de Información Pública. UN وتقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 على عاتق إدارة شؤون الإعلام.
    30.24 La responsabilidad sustantiva del subprograma 1 corresponde a la División de Auditoría Interna. UN 30-24 تتولى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 1.
    28E.16 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN 28 هاء -16 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية.
    9.13 La responsabilidad principal del subprograma 3 recae en el Departamento de Información Pública. UN 9-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 بإدارة شؤون الإعلام.
    9.13 La responsabilidad principal de ejecutar el subprograma 2 recae en la CEPA. UN 9-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    28E.22 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde al Servicio de Gestión de Recursos Humanos. UN 28 هاء -22 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية.
    28E.35 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde al Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 28 هاء -35 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي بدائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    " La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a las divisiones regionales y la División de Políticas y Apoyo a la Mediación. UN " المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية وشُعبة السياسات والوساطة.
    " La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a las divisiones regionales y la División de Políticas y Apoyo a la Mediación. UN " المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية وشُعبة السياسات والوساطة.
    2.9 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a las divisiones regionales y la División de Políticas y Apoyo a la Mediación. UN 2-9 المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية وشُعبة السياسات والوساطة.
    20.28 La responsabilidad sustantiva del subprograma 1 corresponde a la División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial. UN 20-28 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 1 شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي.
    20.33 La responsabilidad sustantiva del subprograma 2 recae en la División de Transporte. UN 20-33 تتولى شعبة النقل المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2.
    22.57 La responsabilidad sustantiva del subprograma 4 corresponde a la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 22-57 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 4 على كاهل شُعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    22.69 La responsabilidad sustantiva del subprograma 6 corresponde al Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 22-69 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 6 على كاهل مركز شؤون المرأة بالإسكوا.
    22.76 La responsabilidad sustantiva del subprograma 7 está a cargo de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos. UN 22-76 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 7 على كاهل القسم المعني بالقضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات.
    8.31 La responsabilidad sustantiva del subprograma 1 corresponde a la Oficina del Asesor Jurídico. UN 8-31 يتولى مكتب المستشارة القانونية المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 1.
    8.41 La responsabilidad sustantiva del subprograma 3 corresponde a la División de Codificación. UN 8-41 تتولى شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3.
    9.13 La responsabilidad principal del subprograma 3 recae en el Departamento de Información Pública. UN 9-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 بإدارة شؤون الإعلام.
    9.15 La responsabilidad principal del subprograma 3 recae en el Departamento de Información Pública. UN 9-15 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 بإدارة شؤون الإعلام.
    9.13 La responsabilidad principal de ejecutar el subprograma 2 recae en la CEPA. UN 9-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    9.17 La responsabilidad principal de ejecutar el subprograma 2 recae en la CEPA. UN 9-17 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    17.26 La responsabilidad principal por el subprograma recae en la sede subregional de la CEPAL para el Caribe. UN 17-26 يتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    28E.28 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en los Servicios Centrales de Apoyo. UN 28 هاء -28 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي على عاتق خدمات الدعم المركزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus