Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | شروط خدمة أجور المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة |
Estatuto relativo a la condición y los derechos y deberes básicos de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y de los expertos en misión | UN | النظام الأساسي الذي ينظم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية |
Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة |
Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة |
Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة |
Prerrogativas e inmunidades otorgadas a los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y a los expertos en misión | UN | الامتيازات والحصانات التي تنطبق على المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة |
Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría: magistrados | UN | شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: القضاة |
El proyecto de resolución número I hace referencia a las condiciones de servicio y remuneraciónde los funcionarios que no forman parte de la Secretaría, o magistrados. | UN | مشروع القرار الأول يتعلق بشروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة، أي، القضاة. |
También se examina la aplicabilidad del requisito de declaración de situación financiera a los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y los expertos en misión. | UN | ويناقش أيضا انطباق شرط تقديم الإقرارات المالية على المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة. |
Esa cuestión será examinada en el próximo informe del Secretario General sobre condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte de la Secretaría. | UN | وتلك المسألة ستعالج في التقرير المقبل للأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة. |
Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría: magistrados | UN | شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: القضاة |
También se examina la aplicabilidad del requisito de declaración de situación financiera a los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y los expertos en misión. | UN | ويناقش أيضا انطباق شرط تقديم الإقرارات المالية على المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء الموفدين في بعثات. |
Condiciones de servicio de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría: magistrados | UN | شروط خدمة المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: القضاة |
Condiciones de servicio de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | شروط خدمة المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة |
En relación con los funcionarios distintos de las tres categorías mencionadas en el proyecto de artículo 3 cabe destacar no solo la falta de resoluciones en que se haya establecido su inmunidad, sino también la existencia de resoluciones en que se ha negado que se beneficien de ella. | UN | والأمر المهم بالنسبة إلى المسؤولين بخلاف الفئات الثلاث التي ورد ذكرها في مشروع المادة 3، لا يتمثل فقط في غياب الأحكام التي يتم من خلالها إقرار الحصانة، ولكن أيضاً غياب الأحكام التي يتم من خلالها رفض الحصانة. |