| cuestiones administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
| cuestiones administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
| cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
| cuestiones administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
| Además, se debe respetar la competencia de la Quinta Comisión en relación con los asuntos administrativos y presupuestarios. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه لا بد من احترام دور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
| cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
| cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
| UNEP/GC.21/7 cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى UNEP/GC.21/7 |
| En su calidad de órgano deliberante y de adopción de decisiones, la Quinta Comisión debería ser un foro para el debate de cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | إذ ينبغي لها، باعتبارها هيئة للتداول واتخاذ القرار، أن تكون محفلا للنقاش بشأن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
| cuestiones administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIASE AND OTHER BUDGETARY MATTERS | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
| Se expresó la opinión de que el reglamento de la Asamblea General era muy claro en cuanto a las cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح. |
| Se expresó la opinión de que el reglamento de la Asamblea General era muy claro en cuanto a las cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح. |
| :: Reuniones informativas con los Estados Miembros sobre cuestiones administrativas y de personal relacionadas con la dotación de personal de las misiones sobre el terreno | UN | :: تقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء بشأن المسائل الإدارية ومسائل الموظفين المتصلة بملاك موظفي البعثات الميدانية |
| Reuniones informativas con los Estados Miembros sobre cuestiones administrativas y de personal relacionadas con la dotación de personal de las misiones sobre el terreno | UN | تقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء بشأن المسائل الإدارية ومسائل الموظفين المتصلة بملاك موظفي البعثات الميدانية |
| 3. Reafirma además su función de supervisión y la función de la Quinta Comisión en cuestiones administrativas y presupuestarias; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
| Se informó además a la Comisión que la oficina de Ginebra tendría una pequeña dependencia administrativa que se ocuparía de la mayor parte de las cuestiones administrativas y de apoyo de las distintas dependencias orgánicas. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية بجنيف سوف يضم وحدة إدارية صغيرة تتناول معظم المسائل الإدارية ومسائل الدعم اللازمة لشتى الوحدات الفنية. |
| XIX. cuestiones administrativas y de presupuesto | UN | تاسع عشر - المسائل الإدارية ومسائل الميزانية |
| cuestiones administrativas y de presupuesto | UN | تاسع عشر - المسائل الإدارية ومسائل الميزانية |
| Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة للجمعية العامة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، |
| En la misma resolución se reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que se le han confiado las responsabilidades de los asuntos administrativos y presupuestarios. | UN | ويؤكد القرار نفسه مرة أخرى على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية للجمعية العامة التي تقع على عاتقها مسؤولية المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
| que deberán tener la especialización necesaria en asuntos administrativos y de recursos humanos. | UN | وكل هؤلاء ينبغي أن تتوافر فيهم الخبرة اللازمة في المسائل الإدارية ومسائل الموظفين. |