cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة |
cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة |
cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 | UN | - 58/270 المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 |
cuestiones relativas al presupuesto por programas: utilización y funcionamiento del fondo para imprevistos. | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية: استخدام صندوق الطوارئ وتشغيله |
D. cuestiones relativas al presupuesto por programas | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ |
La sección II L se refiere a las Cuestiones relacionadas con el presupuesto por programas. | UN | يشير الجزء ثانيا، لام، الى المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية. |
cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة. |
cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
cuestiones relativas al presupuesto por programas | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية |
cuestiones relativas al presupuesto por programas para el bienio 1998–1999 | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
En primer lugar, examinaremos el proyecto de resolución I, titulado “cuestiones relativas al presupuesto por programas para el bienio 1998-1999”. | UN | وننتقــل أولا إلى مشــروع القــرار اﻷول المعنــون " المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ " . |
cuestiones relativas al presupuesto por programas para el bienio 1998–1999 | UN | ٥٣/٢١٤- المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Cuestiones relacionadas con el presupuesto por programas | UN | كاف - المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية |
Cuestiones relacionadas con el presupuesto por programas | UN | لام - المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية |
Cuestiones relacionadas con el presupuesto por programas | UN | لام - المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية |
cuestiones relacionadas con el proyecto de presupuesto | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة |
Asimismo se indican principios de gestión programática y financiera de dichos proyectos y se da orientación sobre cuestiones presupuestarias. | UN | ويحدد كذلك مبادئ إدارة البرامج والشؤون المالية لهذه المشاريع ويوفر إرشادات بشأن المسائل المتصلة بالميزانية. |
Este Comité, integrado por nueve miembros, asesora a las Juntas de la FAO y del Programa Mundial de Alimentos (PMA) en cuestiones de presupuesto, auditoría externa, pensiones y otras cuestiones administrativas y financieras. | UN | وتقدم هذه اللجنة المكونة من تسعة أعضاء المشورة لمجلسي منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷغذية العالمي بشأن المسائل المتصلة بالميزانية والمراجعة الخارجية للحسابات والمعاشات التقاعدية وغيرها من المسائل اﻹدارية والمالية. |
El grado de capacidad del Tribunal para obtener sus objetivos estará determinado por su estructura institucional, la eficacia de su administración, incluidos los asuntos presupuestarios y de personal, y la eficiencia de sus servicios. | UN | إن درجة استيفاء المحكمة لﻷغراض المرجوة منها تتوقف على هيكلها المؤسسي، وفعالية إدارتها، بما فيها المسائل المتصلة بالميزانية والموظفين، وعلى كفاءة خدماتها. |
La Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en los párrafos 31, 32, 33 y 34 del memorando del Secretario General relativos a las cuestiones vinculadas con el presupuesto por programas. | UN | قــرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الــواردة في الفقرات ٣١ و ٣٢ و ٣٣ و ٣٤ من مذكرة اﻷمين العام بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية. |