Informe sobre cuestiones presupuestarias relativas a los ejercicios económicos 2005-2006 y 2007-2008 | UN | 2 - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترات المالية 2005-2006 و 2007-2008 |
Informe sobre cuestiones presupuestarias relativas a los ejercicios económicos 2007-2008 y 2009-2010 | UN | 2 - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2007-2008 و 2009-2010 |
2. Informe sobre cuestiones presupuestarias relativas a los ejercicios económicos 2009-2010 y 2011-2012 | UN | 2 - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012 |
11. Examen de las cuestiones presupuestarias del Tribunal Internacional del Derecho del Mar: | UN | 11 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار: |
Dicho informe fue preparado teniendo en cuenta las decisiones sobre cuestiones presupuestarias para 2005-2006 adoptadas por la 15ª Reunión de los Estados Partes (véase SPLOS/132 y SPLOS/133). | UN | وقد أُعد التقرير عملا بالقرارات التي اتخذها الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بميزانية الفترة 2005-2006 (انظر SPLOS/132 و SPLOS/133). |
cuestiones presupuestarias relativas al TRIBUNAL INTERNACIONAL DEL DERECHO DEL MAR | UN | المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار |
:: Asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente sobre cuestiones relativas al presupuesto para las elecciones y organización de mesas redondas con posibles donantes | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن المسائل المتعلقة بميزانية الانتخابات وتنظيم اجتماعات مائدة مستديرة مع المانحين المحتملين |
Informe sobre cuestiones presupuestarias concerniente al ejercicio financiero 2005-2006 | UN | 3 - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترة المالية 2005-2006 |
Examinar las cuestiones relacionadas con el presupuesto del Convenio y asuntos financieros conexos. | UN | بحث المسائل المتعلقة بميزانية الاتفاقية والمسائل المالية ذات الصلة. |
2. Informe sobre cuestiones presupuestarias relativas a los ejercicios económicos 2009-2010 y 2011-2012 | UN | 2 - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012 |
2. Informe sobre cuestiones presupuestarias relativas a los ejercicios económicos 2011-2012 y 2013-2014 | UN | ٢ - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2011-2012 و 2013-2014 |
2. Informe sobre cuestiones presupuestarias relativas a los ejercicios En su 25° período de sesiones el Tribunal examinó el informe presentado por el Secretario sobre cuestiones presupuestarias relativas a los ejercicios económicos 2005-2006 y 2007-2008. | UN | 78 - نظرت المحكمة في دورتها الخامسة والعشرين في التقرير المقدم من رئيس قلم المحكمة بشأن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2005-2006 و 2007-2008. |
En su 31° período de sesiones, el Tribunal examinó el informe preparado por el Secretario sobre cuestiones presupuestarias relativas a los ejercicios económicos 2009-2010 y 2011-2012. | UN | 87 - نظرت المحكمة في دورتها الحادية والثلاثين في التقرير الذي قدمه رئيس قلم المحكمة بشأن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012. |
En su 33° período de sesiones, el Tribunal examinó el informe presentado por el Secretario sobre cuestiones presupuestarias relativas a los ejercicios económicos 2009-2010 y 2011-2012. | UN | 94 - نظرت المحكمة في دورتها الثالثة والثلاثين في التقرير الذي قدمه رئيس قلم المحكمة بشأن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012. |
La Reunión tomó nota con satisfacción del informe sobre cuestiones presupuestarias relativas a los ejercicios económicos de 2011-2012 y 2013-2014 (SPLOS/258). | UN | 36 - وأحاط الاجتماع علماً مع الارتياح بالتقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2011-2012 و 2013-2014 (SPLOS/258). |
Una vez presentados los documentos y celebrado un debate preliminar en sesión plenaria, se decidió examinar las cuestiones presupuestarias del Tribunal, incluida la de la remuneración de sus miembros, en un grupo de trabajo de composición abierta dirigido por el Presidente de la Reunión. | UN | وبعـد عـرض مشروع الاقتراح وإجـراء مناقشة تمهيدية في الجلسة العامة، قرر الاجتماع النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة، بمـا فــي ذلك مسألة أجور أعضاء المحكمة، ضمن فريق عامل مفتوح باب العضوية وبمشاركة رئيس الاجتماع بوصفه رئيسا للفريق. |
En el contexto del examen de las cuestiones presupuestarias del Tribunal, varias delegaciones plantearon otra que revestía importancia. | UN | ٢٨ - وفي سياق مناقشة المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة، أثار عدد من الوفود مسألة هامة أخرى. |
En su 35° período de sesiones, el Tribunal examinó el informe presentado por el Secretario sobre cuestiones presupuestarias para los ejercicios económicos 2011-2012 y 2013-2014 (SPLOS/258). | UN | ٩٣ - نظرت المحكمة في دورتها الخامسة والثلاثين في التقرير المقدم من رئيس قلم المحكمة بشأن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2011-2012 و 2013-2014 (SPLOS/258). |
12. Examen de cuestiones presupuestarias relativas al Tribunal Internacional del Derecho del Mar: | UN | 12 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار: |
Asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente sobre cuestiones relativas al presupuesto para las elecciones y organización de mesas redondas con posibles donantes | UN | إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن المسائل المتعلقة بميزانية الانتخابات وتنظيم اجتماعات مائدة مستديرة مع المانحين المحتملين |
financiero 2005-2006 En su 21° período de sesiones, el Tribunal examinó el informe presentado por el Secretario sobre cuestiones presupuestarias concerniente al ejercicio financiero 2005-2006. | UN | 61 - نظرت المحكمة في دورتها الحادية والعشرين في التقرير المقدم من رئيس قلم المحكمة عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترة المالية 2005-2006. |
1. Examinar las cuestiones relacionadas con el presupuesto del Convenio y asuntos financieros conexos. | UN | 1 - مناقشة المسائل المتعلقة بميزانية الاتفاقية وما يتصل بها من مسائل مالية. |