iii) Formulaciones de polvo seco de benomilo, carbofurano y tiram; | UN | ' 3` تركيبات المساحيق الغبارية للبينوميل والكاربوفيوران والثيرام؛ |
Formulaciones de polvo seco que contienen una combinación de: | UN | تركيبات المساحيق الغبارية المحتوية على خليط من: |
Formulaciones de polvo seco que contienen una combinación de: | UN | تركيبات المساحيق الغبارية المحتوية على مزيج من: |
Formulaciones de polvo seco que contengan una combinación de: | UN | الباراثيون التوكسافين مستحضرات المساحيق الغبارية التي تحتوي على مزيج من: |
3. Formulaciones de polvo seco de benomilo, carbofurano y tiram | UN | 3 - تركيبات المساحيق الغبارية لمواد البنوميل والكربوفوران والثيرام |
Inclusión de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa: formulaciones de polvo seco con concentraciones de 7% de benomilo, 10% de carbofurano y 15% de tiram o superiores sales y adopción del documento de orientación para la adopción de decisiones | UN | إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة: تركيبات المساحيق الغبارية المحتوية على البنوميل بنسبة 7 في المائة أو تزيد والكربوفوران بنسبة 10 في المائة أو تزيد والثيرام بنسبة 15 في المائة أو تزيد واعتماد مشروع وثيقة توجيه القرارات |
Habiendo considerado las recomendaciones formuladas por el Comité Provisional de Examen de Productos Químicos en relación con las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas de polvo seco que contienen una combinación de benomilo al 7%, carbofurano al 10% y tiram al 15 %, o a concentraciones superiores, | UN | وقد نظرت في توصيات اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة من المساحيق الغبارية المحتوية على خليط من البينوميل بنسبة 7 في المائة أو تزيد والكربوفوران بنسبة 10 في المائة أو تزيد والثيرام بنسبة 15 في المائة أو تزيد، |
Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas de polvo seco que contienen una combinación de benomilo al 7%, o a concentraciones superiores, carbofurano al 10%, o a concentraciones superiores, tiram al 15%, o a concentraciones superiores en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج تركيبات المساحيق الغبارية المحتوية على مزيج البينوميل بنسبة 7 في المائة أو أكثر والكربوفيوران بنسبة 10 في المائة أو أكثر والثيرام بنسبة 15 في المائة أو أكثر في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام |
El Comité Provisional de Examen de Productos Químicos había finalizado, para su examen y aprobación durante el período de sesiones en curso, los documentos de orientación para la adopción de decisiones sobre el amianto, incluidas cuatro formas anfibólicas del amianto y el crisotilo; el DNOC y sus sales; y formulaciones de polvo seco que contuvieran benomilo, carbofurano y tiram. | UN | 44 - وقد أكملت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، وثائق توجيه القرار بشأن الأسبست بما في ذلك الأشكال الأربعة لأسبست الأمفيبول والكريسوتايل؛ والـ DNOC وأملاحه؛ وتركيبات المساحيق الغبارية التي تحتوي على البنوميل، والكربوفيوران والثيرام للنظر فيها وإقرارها في الاجتماع الحالي. |
Decisión 10/4: Inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas de polvo seco que contienen una combinación de benomilo al 7%, carbofurano al 10% y tiram al 15%, o a concentraciones superiores | UN | المقرر 10/4: إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة من المساحيق الغبارية المحتوية على خليط البينوميل بنسبة 7 في المائة أو تزيد والكربوفوران بنسبة 10 في المائة أو تزيد والثيرام بنسبة 15 في المائة أو تزيد |
Teniendo en cuenta la decisión INC-10/4 del Comité Intergubernamental de Negociación, en la que el Comité decidió que las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas de polvo seco que contienen una combinación de benomilo al 7%, o a concentraciones superiores, carbofurano al 10%, o a concentraciones superiores, tiram al 15%, o a concentraciones superiores quedaran sujetas al procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional, | UN | وقد نظر في مقرر لجنة التفاوض الحكومية 10/4 الذي قامت اللجنة بموجبه بجعل تركيبات المساحيق الغبارية المحتوية على مزيج البينوميل بنسبة 7 في المائة أو أكثر والكربوفيوران بنسبة 10 في المائة أو أكثر والثيرام بنسبة 15 في المائة أو أكثر، خاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم، |
B. Formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas de polvo seco que contienen una combinación de benomilo al 7%, o a concentraciones superiores, carbofurano al 10%, o a concentraciones superiores, thirán al 15% o a concentraciones superiores. | UN | باء - مستحضرات مبيدات الآفات شديدة الخطورة من المساحيق الغبارية التي تحتوي على توليفة من البينوبيل بنسبة 7 في المائة أو أعلى من ذلك والكاربوفوران بنسبة 10 في المائة أو أعلى من ذلك والثيرام بنسبة 15 في المائة أو أعلى من ذلك |
Por consiguiente, el Comité decidió hacer referencia, en el documento de orientación para la adopción de decisiones, a las " formulaciones de polvo seco que contengan una combinación de benomilo ... " . | UN | وبناء عليه، قررت اللجنة أن تشير في وثيقة توجيه القرار إلى " تركيبات المساحيق الغبارية المحتوية على توليفة من البنوميل... " . |
2. Aprueba el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre las formulaciones de polvo seco que contienen una combinación de benomilo al 7%, carbofurano al 10% y tiram al 15%, o a concentraciones superiores (documento UNEP/FAO/PIC/INC.10/9). | UN | 2 - توافق على وثيقة توجيه القرار لتركيبات المساحيق الغبارية المحتوية على خليط من البينوميل بنسبة 7 في المائة أو تزيد والكربوفوران بنسبة 10 في المائة أو تزيد والثيرام بنسبة 15 في المائة أو تزيد (الوثيقة (UNEP/FAO/PIC/INC.10/9. |
En 30 de abril de 2004 la secretaría había recibido solamente una propuesta de inclusión de una formulación de plaguicida extremadamente peligrosa. Fue la base de la decisión INC-10/4, que estipula la inclusión de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas de polvo seco que contienen una combinación de benomilo al 7%, carbofurano al 10% y tiram al 15% o a concentraciones superiores en el procedimiento de CFP provisional. | UN | 36 - واعتباراً من 30 نيسان/أبريل 2004، تلقت الأمانة مقترحاً واحداً فقط بشأن تركيبات مبيد آفات شديدة الخطورة، وشكل ذلك الأساس لمقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 10/4، الذي ينص على إدراج المساحيق الغبارية المحتوية على خليط البينوميل بنسبة 7 في المائة أو تزيد، والكربوفوران بنسبة 10 أو تزيد، والثيرام بنسبة 15 في المائة أو تزيد في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
El Comité Intergubernamental de Negociación había aprobado los documentos de orientación para la adopción de decisiones sobre el DNOC, las formulaciones de polvo seco que contuvieran benomilo, carbofurano y tiram, y las cuatro formas anfibólicas del amianto -amosita, actinolita, antofilita y tremolita-, que se habían distribuido el 1º de febrero de 2004. | UN | إن وثائق توجيه القرار بشأن 4، 6 - ثنائي نيترو-أورثو - كريسول (DNOC) وتركيبات المساحيق الغبارية المحتوية على البينوميل والكربوفيوران والثيرام وعلى أشكال الامفيبول الأربعة للأسبست، الاموسيت والأكتينولايت والأنتوفيلايت والتريمولايت قد وافقت عليها لجنة التفاوض الحكومية الدولية وعممت في 1 شباط/فبراير 2004. |