"المساعدة الإنسانية وحماية موظفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • humanitarios y protección del personal de
        
    • asistencia humanitaria y protección del personal de
        
    • humanitario y la protección del personal de
        
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado " Seguridad de los trabajadores humanitarios y protección del personal de las Naciones Unidas " (tema 40 del programa) (organizada por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea)) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة " (البند 40 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguridad de los trabajadores humanitarios y protección del personal de las Naciones Unidas” (tema 40 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة`` (البند 40 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguridad de los trabajadores humanitarios y protección del personal de las Naciones Unidas” (tema 40 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة " (البند 40 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة
    Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines: seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN احترام امتيازات وحصانـات موظفـــي اﻷمـــم المتحـــدة والوكــالات المتخصصــة والمنظمـــات المتصلـــة بها: سلامـة وأمــن موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة
    Asimismo, el Consejo de Seguridad recuerda la resolución 54/192 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1999, relativa a la seguridad del personal humanitario y la protección del personal de las Naciones UN كما يشير مجلس الأمن إلى قرار الجمعية العامة 54/192 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة،
    El proyecto de resolución que nos ocupa aborda tanto las cuestiones relativas al fortalecimiento del marco normativo para la seguridad del personal humanitario y la protección del personal de las Naciones Unidas, como las iniciativas encaminadas a promover y mejorar el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas. UN يعالج مشروع القرار المعروض علينا قضيتي تعزيز الإطار المعياري لسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، وكذلك الجهود المبذولة لزيادة وتعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguridad de los trabajadores humanitarios y protección del personal de las Naciones Unidas” (tema 40 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ’’سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة‘‘ (البند 40 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguridad de los trabajadores humanitarios y protección del personal de las Naciones Unidas” (tema 40 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة`` (البند 40 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguridad de los trabajadores humanitarios y protección del personal de las Naciones Unidas” (tema 40 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ’’سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة‘‘ (البند 40 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguridad de los trabajadores humanitarios y protección del personal de las Naciones Unidas” (tema 40 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة`` (البند 40 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguridad de los trabajadores humanitarios y protección del personal de las Naciones Unidas” (tema 40 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ’’سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة‘‘ (البند 40 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguridad de los trabajadores humanitarios y protección del personal de las Naciones Unidas” (tema 140 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة`` (البند 40 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguridad de los trabajadores humanitarios y protección del personal de las Naciones Unidas” (tema 40 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة`` (البند 40 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي))
    53/87. Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN ٥٣/٨٧ - سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre el respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines: seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas (A/53/501) UN تقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها: سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة )A/53/501(
    f) Informe del Secretario General sobre el respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines: seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas A/53/501. UN )و( تقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها: سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة)١٠(؛
    f) Informe del Secretario General sobre el respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines: seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas (A/53/501); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة: سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة )A/53/501(؛
    La delegación de Finlandia, en nombre de la Unión Europea, invita a todas las delegaciones interesadas a participar en las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución de la Unión Europea relativo a la seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas, que se celebrarán en la Sala 8 el lunes 6 de diciembre de 1999 a las 15.00 horas. UN يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بسلامة وأمن موظفي تقديم المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة. تعقد يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨.
    Hoy, 4 de diciembre de 2001, a las 15.00 horas, se celebrarán en la Sala B consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo a la seguridad del personal humanitario y la protección del personal de las Naciones Unidas, en relación con el tema 20 del programa, organizadas por la delegación de Bélgica (en nombre de la Unión Europea). Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones. UN تعقد اليوم، 4 كانون الأول/ديسمبر 2001 مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 20 من جدول الأعمال، نظمها وفد بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات B. وجميع الوفود مدعوة للحضور.
    El martes 11 de diciembre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrarán en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo a la seguridad del personal humanitario y la protección del personal de las Naciones Unidas, en relación con el tema 20 del programa, organizadas por la delegación de Bélgica (en nombre de la Unión Europea). UN تعقد يوم الثلاثاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 20 من جدول الأعمال، ينظمها وفد بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبـي)، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية.
    45. La Sra. Rivero (Uruguay) dice que, como se toma nota en el informe del Secretario General sobre la seguridad y la protección del personal humanitario y la protección del personal de las Naciones Unidas (A/60/223), dicho personal sigue estando sujeto a graves ataques, pese a estar en vigor la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado. UN 45 - السيدة ريفيرو (أوروغواي): قالت إنه كما لوحظ في تقرير الأمين العام بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (A/60/223)، فإن هؤلاء الموظفين ما زالوا يتعرضون لهجمات خطيرة، على الرغم من سريان الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus