"المساعدة النقدية الانتقائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • asistencia selectiva en efectivo
        
    • asistencia en efectivo para casos especiales
        
    • asistencia en efectivo en razón
        
    • subsidios en efectivo para casos especiales
        
    • prestar asistencia en efectivo a casos especiales
        
    asistencia selectiva en efectivo. Se distribuyó un total de 89.374 dólares en efectivo entre familias integradas por 4.781 personas, a razón de 88 dólares por familia en promedio, para atender necesidades urgentes. UN 210 - المساعدة النقدية الانتقائية - وزعت مبالغ نقدية مقدارها374 89 دولارا على عائلات تضم 781 4 شخصا، من أجل الاحتياجات الطارئة، وبمعدل 88 دولارا لكل عائلة.
    asistencia selectiva en efectivo. A principios de 2000 se aprobó una habilitación de créditos por la suma de 95.413 dólares por concepto de asistencia directa en efectivo a refugiados que tenían dificultades excepcionales o carecían de artículos de primera necesidad. UN 141 - المساعدة النقدية الانتقائية - في بداية عام 2000 رصد اعتماد قدره 413 95 دولارا لتقديم معونة نقدية مباشرة للاجئين الذين واجهوا صعوبات استثنائية أو كانوا يفتقرون إلى الضرورات الأساسية.
    asistencia selectiva en efectivo. En 2001, una asignación presupuestaria de tan solo 76.000 dólares permitió entregar ayuda directa en efectivo a 496 familias en situación especialmente difícil o carentes de las necesidades básicas. UN 208 - المساعدة النقدية الانتقائية - في عام 2001، استخدم اعتماد صغير في الميزانية مقداره 000 76 دولار في توزيع مساعدة نقدية مباشرة على 496 أسرة تواجه صعوبات استثنائية أو تفتقر إلى الضروريات الدنيا.
    El OOPS también siguió proporcionando asistencia en efectivo para casos especiales a familias que no podían cubrir sus necesidades básicas. UN وواصلت الأونروا أيضا تقديم المساعدة النقدية الانتقائية إلى أسر لم تتمكن من تلبية احتياجاتها الأساسية.
    asistencia en efectivo para casos especiales UN تقديم المساعدة النقدية الانتقائية
    Hubo 3.129 familias de refugiados que recibieron asistencia en efectivo en razón de que atravesaban situaciones de emergencia financiera de distinto tipo. UN 77 - استفاد من صندوق المساعدة النقدية الانتقائية 129 3 أسرة لاجئة تواجه حالات طوارئ مالية متنوعة.
    asistencia selectiva en efectivo. Se distribuyó un total de 99.910 dólares en efectivo entre 1.050 familias integradas por 4.333 personas, a razón de 95 dólares por familia, para atender necesidades urgentes. UN 205 - المساعدة النقدية الانتقائية - وزع مبلغ نقدي قدره 910 99 دولارات على 050 1 أسرة تتألف من 333 4 شخصا لتلبي احتياجات طارئة بمعدل 95 دولارا للأسرة.
    asistencia selectiva en efectivo. Durante el período que abarca el informe, se prestó asistencia a 547 familias con subvenciones en efectivo de 86 dólares. UN 222 - المساعدة النقدية الانتقائية - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت مساعدة إلى 547 من الأسر في شكل منح نقدية بلغت في المتوسط 86 دولارا.
    asistencia selectiva en efectivo. Durante el período que abarca el presente informe, se prestó asistencia a 514 familias con una suma total de 66.506 dólares. UN 227 - المساعدة النقدية الانتقائية - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت مساعدة إلى 514 أسرة بمبلغ مجموعه 506 66 دولارات.
    asistencia selectiva en efectivo. Se asignó un total de 86.249 dólares en efectivo para ayudar a 543 familias a superar situaciones de crisis. UN 247- المساعدة النقدية الانتقائية - تلقَّى ما مجموعه 543 أسرة مساعدات نقدية مقدارها 249 86 دولار من أجل مواجهة حالات الأزمات.
    El presupuesto de la asistencia selectiva en efectivo en el Líbano se incrementó de 93.277 dólares en 2003 a 459.800 dólares en 2004, a fin de permitir al OOPS responder a las apremiantes necesidades de los refugiados. UN 222 - المساعدة االنقدية الانتقائية: زيدت ميزانية المساعدة النقدية الانتقائية في لبنان من 277 93 دولارا في عام 2003 إلى 800 459 دولار في عام 2004 ليتسنى للوكالة أن تلبي احتياجات اللاجئين الغامرة.
    asistencia selectiva en efectivo. En el período de que se informa, se suministró asistencia por valor de 62.907 dólares a 461 familias de un total de 9.331 familias en situación especialmente difícil. UN 239- المساعدة النقدية الانتقائية: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدِّمت المساعدة إلى 461 أسرة مما مجموعه 331 9 أسرة بمبلغ وصل مجموعه إلى 907 62 دولارات.
    asistencia selectiva en efectivo. Se prestó asistencia en efectivo por valor de 43.167 dólares a un total de 205 familias, a fin de ayudarlas a superar crisis. UN 260 - المساعدة النقدية الانتقائية: تلقى ما مجموعه 205 أسرة مساعدة نقدية بلغ مجموعها 167 43 دولارا للتغلب على حالات الأزمات.
    asistencia selectiva en efectivo. Se asignó la limitada suma de 152.700 dólares a prestar asistencia a 743 familias, que representaban el 4,1% del total de familias en situación especialmente difícil. UN 279 - المساعدة النقدية الانتقائية: خصص المبلغ المحدود، وقدره 700 152 دولار، لغرض تقديم المساعدة إلى 743 أسرة ذات عسر شديد، مما يمثل 4.1 في المائة من مجموع الأسر ذات العسر الشديد.
    Si bien la asistencia en efectivo para casos especiales se destinó principalmente a familias en situación especialmente difícil, todas las familias de refugiados que se encontrasen en una situación de emergencia podían solicitar esta ayuda que se concede una sola vez. UN وفي حين أن المساعدة النقدية الانتقائية وجهت بصفة أساسية للأسر المسجلة في برنامج حالات العسر الشديد، فإن أي أسرة لاجئة تواجه حالة طارئة يحق لها أن تحصل على هذه المعونة التي تُقدم لمرة واحدة.
    Si bien la asistencia en efectivo para casos especiales se destinó principalmente a familias en situación especialmente difícil, todas las familias de refugiados que se encontrasen en una situación de emergencia podían solicitar esta ayuda que se concede una sola vez. UN وفيما وجهت المساعدة النقدية الانتقائية بصفة أساسية إلى الأسر المسجلة في برنامج حالات العسر الشديد، اعتبرت أية أسرة لاجئة تواجه حالة طارئة مؤهلة لهذه المعونة التي تقدم مرة واحدة.
    La consignación del presupuesto ordinario destinada a asistencia en efectivo para casos especiales, que se había congelado en agosto de 1997, se restableció en parte en enero de 2000. UN 59 - المساعدة النقدية الانتقائية - استؤنفت الاعتمادات المخصصة في الميزانية العادية للمساعدة النقدية الانتقائية، التي كان قد تم تجميدها في آب/أغسطس 1997، بصورة جزئية في كانون الثاني/يناير 2000.
    226. asistencia en efectivo para casos especiales. Se asignó un total de 165.647 dólares en efectivo para prestar asistencia a 674 familias en situación de crisis en forma de enseres domésticos básicos, material educativo para los niños, prendas de vestir, alojamiento, agua y electricidad y otros artículos de emergencia. UN 226 - المساعدة النقدية الانتقائية - قدمت المساعدة إلى مجموع 674 أسرة بما مجموعه 647 165 دولاراً كمساعدة نقدية من أجل تذليل حالات الأزمة. وشملت المساعدة اللوازم المنـزلية الأساسية، والمواد المدرسية للأطفال، والملابس، وأماكن الإقامة، والمنافع العامة، وغير ذلك من مستلزمات الطوارئ.
    1.115 Utilizar el programa de asistencia en efectivo para casos especiales para ayudar a familias que se encuentren repentinamente en una situación de emergencia o de crisis, sin otra posibilidad de apoyo. UN 1-115 استخدام برنامج المساعدة النقدية الانتقائية لمساعدة الأسر التي تجد نفسها في حالة طوارئ أو أزمة مفاجئة، دون سند من الدعم.
    Hubo 3.129 familias de refugiados que recibieron asistencia en efectivo en razón de que atravesaban situaciones de emergencia financiera de distinto tipo. UN 77 - استفاد من صندوق المساعدة النقدية الانتقائية 129 3 أسرة لاجئة تواجه حالات طوارئ مالية متنوعة.
    subsidios en efectivo para casos especiales. Hasta la fecha se ha proporcionado un total de 175.535 dólares a 778 familias en forma de subsidios únicos que les permitirán atender a las necesidades más apremiantes. UN 245 - المساعدة النقدية الانتقائية - قدم حتى الآن ما مجموعه 535 175 دولارا إلى 778 أسرة، في شكل منح صرفت لها مرة واحدة لتمكينها من تلبية الاحتياجات الطارئة.
    asistencia en efectivo para casos especiales. En 2001 se mantuvo la modesta asignación de 500.000 dólares para prestar asistencia en efectivo a casos especiales, que había sido restablecida parcialmente en enero de 2000 tras la congelación de fondos presupuestarios en agosto de 1997. UN 78 - المساعدة النقدية الانتقائية - استؤنف في عام 2001 الاعتماد الضئيل البالغ 000 500 دولار من المساعدة النقدية الانتقائية، التي كان قد تم تجميدها في آب/أغسطس 1997، بصورة جزئية في كانون الثاني/يناير 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus