"المساعدة في مجال الحكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • asistencia en materia de gobernanza
        
    • Asistencia para la Gobernanza
        
    • de asistencia en materia de
        
    El Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica también proporciona asistencia externa a la Oficina del Auditor General. UN ويقدم برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد أيضا المساعدة الخارجية لمكتب المراقب العام.
    La UNMIL y el PNUD han participado activamente en la ejecución del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica. UN 55 - وشاركت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشاركة نشطة في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    Además, estaba tratando de resolver el problema de la corrupción y había respaldado el Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica. UN وهي أيضا بصدد معالجة مسألة الفساد. وقد أيدت برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    Se ha designado a un oficial del Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica (GEMAP) para que examine las concesiones en el Ministerio de Tierras, Minas y Energía y ayude en la ejecución de las funciones normales del Ministerio. UN وقد أسندت إلى أحد مسؤولي برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد مهمة استعراض الامتيازات في وزارة الأراضي والمناجم والطاقة ومساعدتها على تصريف شؤونها اليومية.
    En este sentido, la introducción del programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica es un avance bien recibido que debe aplicarse con decisión. UN وفي هذا الصدد يعتبر تطبيق برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد تطوراً محل ترحيب ينبغي مواصلته بشكل حثيث.
    La ejecución oportuna del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica complementará la elaboración y aplicación de esas políticas decisivas. UN وسيكون تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في حينه مكملا لوضع وتنفيذ هذه السياسات الحاسمة.
    La supervisión por el contralor del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica debería facilitar la aplicación de esas medidas. UN وينبغي لإشراف مراقب برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد أن يساعد في كل هذه التدابير.
    Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica UN برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
    No se sustituyó a ninguno de los expertos internacionales del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica por expertos liberianos. UN لم يُستعض عن أي من الخبراء الدوليين، الموظفين بموجب برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم والإدارة الاقتصادية، بخبراء ليبريين محليين.
    Un modelo comparable que podría adaptarse en parte podría ser el Programa de asistencia en materia de gobernanza y Gestión Económica (GEMAP) de Liberia. UN وقد يشكل برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد المطبق في ليبريا نموذجاً مشابهاً يمكن الأخذ به.
    Todos los puestos del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica deberían llenarse con carácter prioritario, se deberían prescribir objetivos con plazos determinados para cada puesto y los resultados deberían vigilarse muy de cerca. UN 121 - وينبغي ملء جميع المناصب المتعلقة ببرنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد على سبيل الأولية، وينبغي أن تخصص لكل وظيفة أهداف محددة بأطر زمنية، وأن يجري رصد التنفيذ بدقة.
    X. Progreso en la ejecución del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica UN عاشرا - التقدم المحرز في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
    Se ha avanzado en la ejecución del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica. UN 12 - أُحرز تقدم في تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    El respaldo del nuevo Gobierno al Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica constituye una clara muestra de su deseo de emprender reformas destinadas a mejorar de manera significativa la gobernanza económica. UN وإقرار الحكومة الجديدة لبرنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد هو دلالة واضحة على رغبتها في إجراء إصلاحات تهدف إلى تحقيق تحسين كبير في الإدارة الاقتصادية.
    Se ha avanzado en la ejecución del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica. UN 44 - أُحرز تقدم في تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية.
    Se ha seguido avanzando en la ejecución del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica. UN 43 - يتواصل إحراز تقدم مطرد في تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    La contratación de contralores financieros independientes mediante el Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica en el Ministerio de Finanzas e importantes empresas estatales también ha garantizado las principales fuentes de ingresos del Gobierno. UN وأدى توظيف مراقبين ماليين مستقلين في إطار برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في وزارة المالية والمؤسسات الرئيسية المملوكة للدولة أيضاً إلى حصر المصادر الرئيسية لإيرادات حكومة ليبريا.
    Sí - Ya se ha nombrado al Contralor del Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica UN نعم - تم تعيين المراقب المالي التابع لبرنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
    El Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica concluirá oficialmente el 30 de septiembre. UN 49 - وسينتهي رسميا برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في 30 أيلول/سبتمبر.
    De acuerdo con lo establecido por el Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica, la DDF contará con un Contralor Financiero y un contratista de gestión. UN 75 - بمقتضى شروط برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، سيكون لهيئة التنمية الحرجية مراقب مالي وعقد إدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus